AKG Acoustics C747 V11 Siehe Abb b S, MSH Abb Mikrofon Auf Tischstativ montiert, Stativ montieren

Page 7

 

 

4 Anwendung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stecken Sie den Gewindeadapter SHZ 80 (2) durch das Befestigungsloch an

Siehe Abb. 5b (S. 6).

 

 

der Klammer SA 80 (3).

 

 

3.

Schrauben Sie den Schwanenhals (4) auf.

 

 

 

 

 

4.2 Sprache

 

Auf Grund seiner geringen Abmessungen und leichten Präsenzanhebung eignet

 

sich das C 747 V11 hervorragend für Sprachübertragung in Konferenz- und Diskus-

 

 

 

sionssituationen sowie als Sprechermikrofon im Rundfunk-, TV- und Tonstudio.

 

 

MSH 70

H 47

ST 46

Abb. 6: Mikrofon

auf Tischstativ montiert

1.Montieren Sie das Mikrofon auf ein Tischstativ, z.B. ST 46 (optional).

2.Stellen Sie das Mikrofon ca. 30 cm vor dem/der Sprecher/in auf.

Siehe Abb. 7: Sie können das Mi- krofon auch mit der Klammer SA 80 an die Tischkante klemmen.

Siehe Abb. 6.

H 47

SA 47

MSH 70

H 47

SA 80

Abb. 7: Mikrofon

ST 46

an Tischplatte geklemmt

 

 

￿ Abb. 8: Mikrofon direkt auf Tischstativ montiert

1.

Sie können das Mikrofon auch mittels Stativanschluss SA 47 auf ein Tisch- Siehe Abb. 8.

 

stativ montieren.

2.

Stellen Sie das Mikrofon ca. 30 cm vor dem/der Sprecher/in auf.

 

 

 

 

C 747 V11

7

Image 7
Contents 747 Seite InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt WillkommenBeschreibung = Tonader return = Tonader inphaseAllgemeines = MasseMSH AnwendungHinweis Übliches ReduzierstückStativ montieren Siehe Abb b SMSH Abb Mikrofon Auf Tischstativ montiert Siehe Abb MSH Abb Mikrofon An Tischplatte geklemmtSaxophon Snare DrumSiehe Abb Reinigung Arbeitsweise Technische DatenDB-A 747 Table of Contents Welcome Safety and EnvironmentDescription Interfacing Mercial 3/8 to 5/8 thread adapter Using the MicrophoneRefer to fig MSH MSH SpeechStand Microphone place- ment for a snare drum Refer to figCleaning Specifications 747 Sommaire Sécurité et environnement BienvenueElément raccord SA Microphone C 747Pince micro H Col-de-cygne MSH 70 140 mm= point froid IndicationsGénérales = point chaudVoir a UtilisationRemarque CommercialPlacez le microphone à 30 cm environ du speaker Vissez le col-de-cygne 4 sur la pinceMSH Voir b p.26 Parole Sur un support de tableVoir Fig Caisse claireLe micro Micro auxiliaire NettoyageGuitare à cordes d’acier Rigez le micro sur louïe dune distance de 20 cmPrincipe Caractéristiques techniques747 Pagina IndiceSicurezza e ambiente BenvenutiSicurezza Ambiente Descrizione = conduttore return = conduttore inphaseIndicazioni generali = massaNota Utilizzo’uso commerciale Gio Fissate il collo di cigno 4 avvitandolo Parlato Vedi b pPer stativo SA Zione GlionePadiglione Chitarra acusticaPulizia Livello di rumore equivalente IEC 32 dB Dati tecniciFunzionamento Sensibilità a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV rif. a 1 V/Pa747 Página ÍndiceSeguridad y medio ambiente ¡BienvenidoDescripción Conexión Normal UtilizaciónVer . y En una plancha de mesa MSH Ver b p PalabraEn un trípode de mesa Ver fig MSHVer a Instale el micrófono por encima de pabellón SnareSaxofón BellónAcero LimpiezaNica Guitarra con cuerdas deFuncionamiento Datos técnicosSensibilidad a 1000 Hz MV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa 747 Índice Segurança e meio ambiente Bem-vindoApresentação Conexão Ção encontrada no mercado UtilizaçãoFixação transversal do pescoço de cisne Veja a fig MSH MSH Veja a b p FalaXão de tripé SA Lhão CaixaSaxofone Veja a p e Fixe o microfone num suporte de címbalosLimpeza Tipo Especificações93 Pa 7 133 dB SPL Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 04/09/9100 U