Bodum 11344 manual Pflegehinweise

Page 13

TIPPS FÜRS «GRILLEN MIT GRILLROST» UND «GRILLEN MIT DREHSPIESS»

Bitte lesen Sie vor dem Grillen alle Anweisungen und Tipps genau durch. Der BODUM® Cone-Grill ist für zwei unter- schiedliche Grillarten geeignet: Grillen mit Grillrost sowie Grillen mit Drehspiess.

Grillen mit Grillrost

Durch die beiden übereinander liegend angeordneten Grillroste (16 / 19) lassen sich die Speisen mit unterschiedlicher Hitzeintensität zubereiten. Der untere Grillrost-klein (19) eignet sich hervorragend für Grillgut, das bei grosser Hitze zügig gegart werden muss (z. B. Steaks, Schaschlik, Koteletts etc.).

Der obere Grillrost-gross (16) eignet sich ausgezeichnet für Grillgut, das bei kleinerer Hitze über eine längere Zeit gegart werden muss (z. B. Gemüse, Würste, Hühnchen oder Fischfilets etc.).

Grillen mit Drehspiess und Grillmotor

Der BODUM® Cone-Grill lässt sich sehr leicht und einfach in einen Grill mit Drehspiess (17) umbauen. Dank des mitge- lieferten Grillmotors (12) wird das Grillgut mit dem Drehspiess rundum gleichmässig gegart.

Stecken Sie das Grillgut möglichst zentriert und kompakt auf den Drehspiess (17) und fixieren Sie das Grillgut mit beiden Positionshaken (9) auf dem Drehspiess. Platzieren Sie das Grillgut möglichst in der Mitte des Grills, um eine gleichmässige Gewichtsverteilung zu erzielen.

Die exakte Gardauer kann je nach Art und Grösse des Grillgutes stark variieren. Befolgen Sie darum unbedingt die Tipps Ihres Rezepts.

Vorsicht! Auf glühende Kohlen tropfendes Fett vom Grillgut kann Stichflammen erzeugen. Löschen Sie diese Flammen nicht mit Wasser. Ordnen Sie stattdessen die Grillkohlen auf dem Holzkohlenrost (20) so an, dass kein Fett auf die glühenden Kohlen tropfen kann.

Maximales Gewicht des Grillguts für die Verwendung am Drehspiess: 2 kg.

PFLEGEHINWEISE

Sie können die Lebensdauer Ihres BODUM® Cone-Grills um Jahre verlängern, wenn Sie ihn einmal pro Jahr gründ- lich reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen des Grillrosts, Drehspiesses und Grills keine scharfen Gegenstände und Scheuermittel, da diese die Oberfläche beschädigen.

Befolgen Sie zur Reinigung diese einfachen Schritte:

Stellen Sie sicher, dass der Grill abgekühlt ist und dass alle Kohlen ausgeglüht sind.

Entfernen Sie die Asche.

Nehmen Sie Grillrost oder Drehspiess und Holzkohlenrost heraus und entfernen Sie den Grillmotor.

Waschen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spülen Sie ihn gründlich mit klarem Wasser ab und wischen Sie ihn trocken.

Der Grillrost braucht nicht nach jedem Grillen gereinigt zu werden. Einfach die Reste mit einer Messingdrahtbürste oder mit zusammengeknüllter Aluminiumfolie lösen und dann mit Küchenkrepp abwischen.

Wischen Sie den Grillmotor mit einem leicht feuchten Tuch sauber. Tauchen Sie den Grillmotor niemals in Wasser ein.

GEBRAUCHSANWEISUNG

9

Image 13
Contents Fyrkat 11344-106 16x Page Detail Barbecue Assembly Assembly InstructionsVery warm welcome outside Figures C and D Hazard WarningsUseful Tips Safety GuidelinesCare Ganz herzlich willkommen im Freien MontageanleitungGrillaufbau Abbildung BAbbildung C und D GefahrenhinweiseNützliche Hinweise SicherheitshinweisePflegehinweise Bienvenue en plein air Mode D’EMPLOI Quelques Conseils Consignes DE SecuriteConseil D’ENTRETIEN Velkommen i det fri MonteringsanvisningOpstilling AF Grill Figur C og D FareanvisningerNyttige RÅD SikkerhedsanvisningerTIP TIL Grilning MED Grillrist OG Grilning MED Drejespyd Plejeanvisninger¡Bienvenido al aire libre Instrucciones DE MontajeMontaje DE LA Barbacoa Figuras C y D Indicaciones DE PeligroInformación Útil Indicaciones DE SeguridadInstrucciones DE Mantenimiento Benvenuti all’aria aperta Guida AL MontaggioComponenti DEL Grill Figure C e D Avvertenze DI PericoloInformazioni Utili Avvertenze PER LA SicurezzaIstruzioni PER LA Manutenzione Suggerimenti PER LA Cottura Alla Griglia E CON IL GirarrostoMONTAGE-INSTRUCTIES DE Grill InstallerenHartelijk welkom in de open lucht Afbeelding BAfbeelding C en D GevaarinformatieNuttige Aanwijzingen VeiligheidsaanwijzingenAanwijzingen Voor Onderhoud Montering AV Grillen Hjärtligt välkommen utomhusBild B Bild C och D Information OM RiskerAnvändbara RÅD SäkerhetsanvisningarRåd om skötseln Seja bem-vindo ao ar livre Instruções DE MontagemMontagem do Grelhador Figuras C e D Indicações DE PerigoIndicações Úteis Indicações DE SegurançaInstruções DE Cuidado Dicas Para Grelhar COM Grelha E Grelhar COM Espeto RotativoBodum Shops & SHOP-IN-SHOP Greece Thailand Benelux Bodum sales officesFyrkat