Ducane 2020805 owner manual Problemas, Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días

Page 39

PROBLEMAS

PROBLEMA

COMPROBAR y SOLUCIÓN

IMPORTANTE

 

 

 

SISTEMA DE IGNICIÓN

Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia

 

 

la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos,

 

 

entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición y deberá ser revisado.

 

 

 

 

HORNILLAS PRINCIPALES DE

 

Si la(s) hornilla(s) principal(les) todavía no se

LA PARRILLA Y HORNILLA DEL

PRECAUCIÓN: Siempre cierre el suministro de gas (si es

enciende, asegure que hay fl ujo de gas hacia

SISTEMA ROTATIVO

portátil, desde el tanque; si es de gas natural, desde la

la(s) hornilla(s) intentando encenderla(s) con

un fósforo. Si la(s) hornilla(s) se enciende(n)

 

fuente principal de gas) antes de proceder con cualquier

con un fósforo, entonces proceda a revisar el

 

procedimiento de revisión.

sistema de ignición.

 

 

i por alguna razón el sistema de ignición

 

Si por alguna razón no funciona la ignición automática para encender la(s) hornilla(s)

 

todavía no funciona, siga las instrucciones

 

principal(es) repita el procedimiento para encender, descrita sobre el panel de control

para encender con fósforo.

 

de la parrilla.

 

 

 

ADVERTENCIA: La tapa debe de estar completamente

 

 

abierta durante cualquier intento de encender la parrilla. De

 

 

no abrir la tapa completamente, puede retrasar la ignición, lo

 

 

que provocaría lesiones al cuerpo.

 

 

Después de haber cerrado la fuente de gas principal, saque las rejillas de cocinar y

 

 

as planchas distribuidoras de calor. Gire el dispositivo de ignición en sentido contrario

 

 

al reloj y verifi que si el electrodo está chispeando hacia el tubo de ignición. Inténtelo

A

 

varias veces.

 

 

CAJÓN DE CALENTAMIENTO

Si, por cualquier razón, fallase el funcionamiento del cajón de calentamiento:

 

 

1.

Repita los procedimientos operativos descritos con anterioridad.

 

 

2.

Verifique que la parrilla ha sido enchufada a un tomacorriente con corriente de la

 

 

 

casa.

 

 

3.

Verifique que el suministro de energía eléctrica esté conectado.

 

 

4.

Si el tomacorriente es un dispositivo de interrupción accionado por la pérdida

 

 

 

de conexión a tierra (GFCI, por su sigla en inglés), asegúrese de que ha sido

 

 

 

restablecido.

 

HORNILLA DEL SISTEMA

Con una nueva batería instalada presione la perilla de la ignición electrónica y revise si

Verifi que que la batería esté buena y que

ROTATIVO IGNICIÓN

hay chispas entre las dos puntas de electrodos. Debe de haber una apertura de 1/8" a

haya sido instalada apropiadamente. Si no

ELECTRÓNICA

3/16" entre los electrodos. Si lo es menos, o más, ajuste cuidadosamente la abertura

así es, intente usar una nueva batería.

hasta que obtenga la abertura deseada de 1/8" a 3/16"(A).

i por alguna razón el sistema de ignición

 

 

 

 

 

todavía no funciona, siga las instrucciones

 

 

para encender con fósforo.

 

 

 

HORNILLA CON POCA LLAMA

Asegúrese que en el puerto de la hornilla, el fi ltro, la parte fi nal (venturi) y los orifi cios

Si todavía tiene poca llama, por favor llame a

 

estén libres de obstrucción.

su proveedor o llame a atención al cliente, al

 

Si su parrilla ha estado almacenada por mucho tiempo, revise y asegúrese de que no

1-800-DUCANES

 

haya tela de araña tapando el fi ltro o los orifi cios.

 

 

En una parrilla LP, si hay poca llama o es muy difícil de encenderla, el dispositivo

 

 

regulador de fl ujo puede haber sido activado. Para recalibrar el dispositivo regulador de

 

ujo, ponga todas las perillas en posición “HIGH” (alto). Espere un minuto. Ponga las perillas en posición de “OFF” (apagada), vuelva a conectar el regulador al cilindro. Abra la válvula del cilindro lentamente. Consulte instrucciones para Encender.

Si los problemas no logran corregirse usando estos métodos, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicio al Cliente en su área utilizando la información de contacto suministrada en nuestro sitio web. Conéctese a www.ducane.com.

MANTENIMIENTO

Si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la parrilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante.

Esta sección le da la información necesaria para que usted pueda mantener su parrilla como nueva y funcionando bien. Lea y siga las instrucciones de esta sección y la inversión que hizo en su parrilla durará mucho años.

Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días

Se recomienda que cada 90 días se siga estos procedimientos de mantenimiento, pero es absolutamente necesario que se haga una vez al año. Aumentará la vida de su parrilla si cumple con estos procedimientos.

Limpiar la Tapa

A la parte exterior de la campana se le deberá dar mantenimiento con un limpiador de acero inoxidable. La parte interna de la campana puede limpiarse con una solución de agua tibia y detergente líquido para eliminar cualquier acumulación de grasa.

ADVERTENCIA: No levante la barbacoa utilizando el panel de control como asa. El hacerlo pudiera dañar los componentes eléctricos y de manejo del gas. Daños a los componentes eléctricos y de manejo del gas pudieran resultar en lesiones corporales graves e incluso la muerte, además de daños a la propiedad.

IMPORTANTE

Siempre mantenga la parrilla libre de y lejos de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos infl amables.

No ubique su parrilla de tal manera que obstruya el fl ujo del combustible y no tenga ventilación alrededor de la parrilla.

Como parte de su rutina de mantenimiento, asegúrese que todas las aberturas de ventilación estén libres y no obstaculizadas.

39

Image 39
Contents #2020805 Wash hands after handling this product Important Safeguards ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Warming rack when using ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieSafety Information Type of Gas Portable InstallationHand Assembly Disconnecting CylinderStore Liquid Propane Tank Safely Temperature-Activated Shut-OffLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak ChecksPlug in Accessory Power to Your Grill Normal OperationLighting Your Grill Propane Tank Shut-Off Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Post-heating GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners Main Burner Snap IgnitionSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie Burner OFF / Arrêté / Apagado Rotisserie BurnerRotisserie Burner. Operating the Rotisserie Using the RotisserieOperating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Cleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligro Peligros Y AdvertenciasInformación Sobre Seguridad Medidas Preventivas ImportantesInstrucciones para la conexión a tierra Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoDesconexión del cilindro Tipo de Tanque de Propano LíquidoAcoplador de Conexión Tipo Ensamblaje a ManoLlenar un Tanque de Propano Cierre de Gas Activado por TemperaturaRevisión de Fugas de Gas Almacenar Tanques de Propano Líquido con SeguridadOperación Normal Enchufe el asador para alimentar corriente a los accesoriosEncender su Parrilla Apagar Tanque de Propano Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Principal Encender AutomáticamenteHornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Hornilla Lateral Encender AutomáticamenteSistema Rotativo Encender con Fósforos su Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoOperación del cajón de calentamiento eléctrico Cocinando con el Sistema RotativoDatos Útiles Limpiar la Tapa ProblemasMantenimiento Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 DíasMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Précautions À Suivre Précautions ImportantesAssemblage Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau Instructions de mise à la masseAccouplement de raccord de type Type de bouteille de propaneVérifications des fuites de gaz Branchez l’alimentation accessoire de votre gril Fonctionnement NormalAllumage de votre gril Dispositif d’arrêt de la bouteille de propane Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Nettoyage du Couvercle DépannageEntretien Horaire d’entretien du gril de 90 joursNettoyage du boîtier du brûleur Entretien AnnuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurEntretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage Page Page Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA