Ducane 2020805 La cuisson avec la rôtisserie, Utilisation du tiroir de chauffage électrique

Page 56

FONCTIONNEMENT NORMAL

La cuisson avec la rôtisserie

Lors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé sauf durant le badigeonnage.

Les viandes (à part le poulet et la viande hachée) devraient être ramenées à la température de pièce avant la cuisson. (20 à 30 minutes devraient suffire pour la plupart des aliments. Si congelé, décongelez complètement avant la cuisson.)

Attachez la viande ou le poulet avec une ficelle, si nécessaire, pour rendre la forme aussi uniforme que possible avant de le mettre sur la broche.

Retirez les grilles de cuisson et la grille de réchauffement pour permettre à la nourriture de tourner librement.

Suivez les instructions d’allumage pour le brûleur de la rôtisserie sous la section “Allumage de votre gril”.

Réglez le brûleur de la rôtisserie à “MED-HIGH” selon la température extérieure de l’air.

Placez la nourriture près de l’emplacement du brûleur.

Si vous souhaitez garder le jus de viande, placez un bac d’égouttement directement sous la nourriture au-dessus des plaques de distribution de chaleur.

Les étapes de préparation de la nourriture pour la cuisson de rôtisserie sont les mêmes que pour la cuisson régulière.

REMARQUE: Lors de l’utilisation du brûleur de la rôtisserie, le thermomètre du gril ne reflètera pas la température à l’intérieur du boîtier de cuisson.

Utilisation du tiroir de chauffage électrique

ATTENTION: L’utilisation d’accessoires supplémentaires pendant le fonctionnement du moteur de la rôtisserie pourrait surcharger le circuit électrique de la maison. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas et ne renversez pas d’eau ou d’autres liquides sur ou près de la prise des accessoires.

1.Assurez-vous que le gril est branché sur une prise correctement mise à la masse.

2.Avant d’utiliser le tiroir de chauffage électrique, déplacez la commande d’humidité pour que la plaque d’aération pour le contrôle de l’humidité soit partiellement ouverte. Cette mesure empêchera la formation d’humidité et de vapeur dans le tiroir de chauffage.

3.Placez soigneusement l’aliment à chauffer dans le tiroir de chauffage

Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de

barbecue.

4.Fermez le tiroir et mettez en marche (commande sur “ON” ).

5.Réglez le bouton de commande pour obtenir la température souhaitée

.

AVERTISSEMENT: Les aliments mouillés peuvent entraîner la formation de vapeur dans le tiroir de chauffage. Utilisez un gant de cuisine pour ouvrir le tiroir de chauffage afin d’empêcher tout contact de la vapeur avec la peau. La vapeur peut provoquer des brûlures graves de la peau.

4

5

56

www.ducane.com

Image 56
Contents #2020805 Wash hands after handling this product Important Safeguards ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Warming rack when using ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantySafety Information Portable Installation Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Type of GasTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsGas Leak Checks Store Liquid Propane Tank SafelyLighting Your Grill Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Preheating Grill Open or Close Lid for GrillingPost-heating Grill Propane Tank Shut-OffMain Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner OFF / Arrêté / Apagado Rotisserie Burner Match Lighting Your Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Rotisserie Burner. Operating the RotisserieCooking with the Rotisserie Operating the Electric Warming DrawerHelpful Hints Troubleshooting MaintenanceDay Grill Maintenance Schedule Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Cleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligros Y Advertencias PeligroMedidas Preventivas Importantes Información Sobre SeguridadUbicando su Parrilla EnsamblajeNivelado Instrucciones para la conexión a tierraTipo de Tanque de Propano Líquido Acoplador de Conexión TipoEnsamblaje a Mano Desconexión del cilindroCierre de Gas Activado por Temperatura Revisión de Fugas de GasAlmacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad Llenar un Tanque de PropanoEncender su Parrilla Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Precalentar la Parrilla Cocinando con Tapa Abierta o CerradaPoscalentamiento de la Parrilla Apagar Tanque de PropanoHornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Sistema RotativoUsando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctricoDatos Útiles Problemas MantenimientoRutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Précautions Importantes Précautions À SuivreDéterminer l’emplacement de votre gril Mise à niveauInstructions de mise à la masse AssemblageType de bouteille de propane Accouplement de raccord de typeVérifications des fuites de gaz Allumage de votre gril Branchez l’alimentation accessoire de votre grilFonctionnement Normal Préchauffage du gril Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillageGril de post-chauffage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie La cuisson avec la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électriqueConseils Pratiques Dépannage EntretienHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleEntretien Annuel Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuissonNettoyage des plaques de distribution de chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien Annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage Page Page Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA