Ducane 2020805 owner manual Dépannage, Entretien, Horaire d’entretien du gril de 90 jours

Page 58

DÉPANNAGE

PROBLÈME

VÉRIFICATION - SOLUTION

 

 

 

IMPORTANT

SYSTÈME D’ALLUMAGE

Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

système d’allumage et exigera une vérifi cation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRÛLEURS PRINCIPAUX DU GRIL ET

 

Si le brûleur principal échoue encore à

BRÛLEUR DE LA RÔTISSERIE

ATTENTION: Fermez toujours la source d’alimentation en gaz

l’allumage, assurez-vous qu’il y a écoulement

 

(s’il est portable – à la bouteille, si installation de gaz naturel

de gaz au(x) brûleur(s) en tentant d’allumer

 

un brûleur avec une allumette. Si le brûleur

 

– au dispositif principal d’arrêt de gaz) avant de continuer

s’allume par allumette, alors vérifi ez le système

 

avec toute procédure de dépannage.

d’allumage.

 

 

Si pour tout raison le système d’allumage ne

 

Si, pour tout raison, l’allumage par étincelle échoue en essayant d’allumer un brûleur

 

fonctionne toujours pas, suivez les instructions

 

principal du gril, répétez les procédures d’allumage décrites sur le panneau de contrôle du

 

d’allumage par allumette.

 

gril.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT: Le couvercle doit être en position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’ouverture complète en tout temps lorsque vous tentez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’allumer votre gril. L’omission d’ouvrir le couvercle pourrait

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entraîner un allumage retardé pouvant entraîner des bles-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sures corporelles.

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après la fermeture de l’alimentation principale de gaz, retirez la grille de cuisson et les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plaques de distribution de chaleur. Tournez l’allumage par étincelle dans le sens anti-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

horaire et vérifi ez si l’électrode s’étincelle au tube d’allumage. Essayez l’allumage par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

étincelle plusieurs fois.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIROIR DE CHAUFFAGE

Si, pour une raison quelconque, le tiroir de chauffage ne fonctionne pas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Recommencez les procédures d’utilisation indiquées plus haut.

2.Assurez-vous que le gril est branché sur une prise qui reçoit du courant normal.

3.Vérifiez que le circuit est bien en position de marche.

4.Avec une prise munie d’un disjoncteur, vérifiez si le dispositif doit être réenclenché.

ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE DU

Avec une pile neuve installée, appuyez sur le bouton d’allumage électronique et vérifi ez s’il

Vérifi ez que la pile est en bonne condition et

BRÛLEUR DE LA RÔTISSERIE

y a une étincelle entre les deux pointes d’électrode. Il doit y avoir une distance de 1/8" à

installée correctement. Si c’est le cas, essayez

 

3/16" entre les pointes d’électrode. Si la distance est plus ou moins grande,

une nouvelle pile.

 

pliez délicatement les pointes d’électrode jusqu’à ce que vous ayez la distance correcte de

Si pour tout raison le système d’allumage ne

 

1/8" à 3/16" (A).

fonctionne toujours pas, suivez les instructions

 

 

d’allumage par allumette.

 

 

 

BRÛLEURS AVEC FLAMME FAIBLE

Vérifi ez pour vous assurer que les ports du brûleur, l’obturateur, l’extrémité du brûleur

Si vous avez encore une fl amme faible,

 

(venturi) et le(s) orifi ce(s) sont libres de toute obstruction.De plus, si votre gril a été

veuillez contacter le détaillant pour assistance

 

entreposé pour une période de temps prolongée, vérifi ez pour vous assurez qu’aucune toile

supplémentaire ou appelez le service à la

 

d’araignée a été formé dans l’obturateur à l’extrémité du brûleur (venturi) ou au-dessus

clientèle au 1-800-DUCANES

 

des orifi ces.

 

 

Sur un gril au propane, si une fl amme extrêmement faible est présente, ou est diffi cile à

 

 

allumer, le dispositif limitant l’écoulement peut avoir été activé. Pour réinitialiser le limiteur

 

 

d’écoulement, tournez toutes les manettes de contrôle des brûleurs à “HIGH”. Attendez

 

 

au moins 1 minute. Tournez les manettes de contrôle des brûleurs à “OFF” (FERMÉE),

 

 

raccordez le régulateur à la bouteille. Tournez lentement la valve de la bouteille. Référez-

 

 

vous aux Instructions d’allumage.

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.ducane.com.

ENTRETIEN

Oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section vous donne l’information nécessaire pour vous aider à garder une apparence neuve et un fonctionnement optimal à votre gril. Lisez et suivez les instructions sur votre gril dans cette section pour faire durer votre investissement pendant encore plusieurs années.

Horaire d’entretien du gril de 90 jours

Il est recommandé qu’à chaque 90 jours, la procédure d’entretien qui suit soit respectée, mais il est absolument nécessaire d’exécuter cet entretien au moins une fois par année. De cette façon vous prolongerez la durée de vie de votre gril au gaz.

Nettoyage du Couvercle

L’extérieur du couvercle doit se nettoyer avec un produit pour acier inoxydable. L’intérieur du couvercle peut se nettoyer avec de l’eau chaude additionnée de détergent liquide pour retirer les dépôts de graisse.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle comme poignée pour lever le barbecue. Le fait de lever par le panneau de contrôle peut endommager les pièces liées au gaz et à l’électricité. Tout dommage aux pièces liées au gaz et à l’électricité peut provoquer des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels.

IMPORTANT

Éloignez et dégagez l’appareil de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides infl ammables

en tout temps.

Ne placez pas votre gril de telle manière à créer de l’obstruction à l’écoulement d’air de combustion et de ventilation autour du gril.

Lors de votre horaire d’entretien régulier, assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation sont libres et dégagées de débris.

58

www.ducane.com

Image 58
Contents #2020805 Wash hands after handling this product Important Safeguards ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Warming rack when using ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantySafety Information Disconnecting Cylinder Portable InstallationHand Assembly Type of GasGas Leak Checks Temperature-Activated Shut-OffLiquid Propane Tank Safety Tips Store Liquid Propane Tank SafelyNormal Operation Plug in Accessory Power to Your GrillLighting Your Grill Post-heating Grill Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Propane Tank Shut-OffMain Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionRotisserie Burner Electronic Ignition OFF / Arrêté / Apagado Rotisserie Burner Match Lighting Your Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Rotisserie Burner. Operating the RotisserieCooking with the Rotisserie Operating the Electric Warming DrawerHelpful Hints Day Grill Maintenance Schedule TroubleshootingMaintenance Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Cleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligros Y Advertencias PeligroMedidas Preventivas Importantes Información Sobre SeguridadNivelado Ubicando su ParrillaEnsamblaje Instrucciones para la conexión a tierraEnsamblaje a Mano Tipo de Tanque de Propano LíquidoAcoplador de Conexión Tipo Desconexión del cilindroAlmacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad Cierre de Gas Activado por TemperaturaRevisión de Fugas de Gas Llenar un Tanque de PropanoEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Operación NormalEncender su Parrilla Poscalentamiento de la Parrilla Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Apagar Tanque de PropanoHornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Sistema RotativoUsando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctricoDatos Útiles Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días ProblemasMantenimiento Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Précautions Importantes Précautions À SuivreInstructions de mise à la masse Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau AssemblageType de bouteille de propane Accouplement de raccord de typeVérifications des fuites de gaz Fonctionnement Normal Branchez l’alimentation accessoire de votre grilAllumage de votre gril Gril de post-chauffage Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie La cuisson avec la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électriqueConseils Pratiques Horaire d’entretien du gril de 90 jours DépannageEntretien Nettoyage du CouvercleNettoyage des plaques de distribution de chaleur Entretien AnnuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien Annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage Page Page Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA