ResMed CPAP manual Maskin Sovittaminen, Pääremmit Ylähihna Maski, Maskin Pois Ottaminen

Page 30

Jos CPAP- tai bilevel-laitteen kanssa käytetään happea, hapen virtaus on laitettava pois päältä, kun virtausgeneraattori ei ole käynnissä.

Varoituksen selitys: Jos CPAP- tai bilevel-laite ei ole käynnissä ja hapen virtaus on päällä, virtausgeneraattorin letkuun johdettu happi voi kerääntyä virtausgeneraattorin sisään. CPAP- tai bilevel-laitteen sisään kerääntynyt happi voi muodostaa tulipalovaaran. Tämä varoitus koskee useimpia CPAP- tai bilevel-virtausgeneraattoreita.

Vältä tupakoimista, kun virtausgeneraattorin kanssa käytetään happea.

Huomautus: Kun lisähappea annetaan kiinteällä virtausnopeudella, sisäänhengitysilman happipitoisuus vaihtelee paineasetuksista, potilaan hengitystavasta, valitusta maskista ja ilmavuodosta johtuen.

MASKIN SOVITTAMINEN

RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN toimitetaan valmiiksi koottuna.

1Liitä pääilmaletkun toinen pää virtausgeneraattoriin ja toinen pää pyörivään liittimeen. Laita virtausgeneraattori päälle. Tarkempia tietoja virtausgeneraattorin asetuksesta saat kohdasta “Tekniset tiedot”.

2Aseta maskin pehmike potilaan nenän ympärille ja vedä pääremmit potilaan pään yli.

3Löysää pääremmien hihnoja ja kiristä niitä hiukan saadaksesi maskin istumaan tukevasti ja mukavasti. Säädä ensin ylähihnaa. Säädä sitten sivuhihnoja ja varmista, että ne kulkevat potilaan korvien alapuolelta. Älä kiristä hihnoja liian tiukalle.

4Maskin pitäisi näyttää tältä potilaan päällä:

pääremmit

ylähihna

maski

sivuhihna kulmakappale pyörivä liitin

5Jos potilaasta tuntuu siltä, että ilmaa vuotaa pehmikkeen kohdalta, asettele maskia potilaan nenän kohdalla, jotta se istuu tiiviimmin. Voit myös joutua säätämään pääremmien hihnoja.

MASKIN POIS OTTAMINEN

Ota RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN pois potilaan kasvoilta löysäämällä toista sivuhihnaa ja vetämällä maski ja pääremmit pois potilaan pään yli.

Image 30
Contents ResMed Hospital Nasal Mask Medical InformationRemoving the Mask Fitting the MaskHeadgear Top strap Mask Fitted mask should look like thisDaily Cleaning of the Mask or AS Required Technical SpecificationsReplacement Parts Warnungen Medizinische HinweiseWährend der Verwendung von Sauerstoff bitte nicht rauchen Anlegen DER MaskeKopfband Oberes Band Maske Seitenband Kniestück Drehgelenk Die fertig angelegte Maske sollte so aussehenTägliche Reinigung DER Maske BZW. Nach Bedarf VorsichtshinweiseAbnehmen DER Maske Technische DatenInformationen ZUM Totraum ErsatzteileEinstellung DES Atemtherapiegerätes Umgebungsbedingungen FÜR DEN BetriebAvertissements Informations MédicalesMise EN Place DU Masque Eviter de fumer lorsque de l’oxygène est utiliséCaractéristiques Retrait DU MasqueNettoyage Quotidien DU Masque OU Comme Requis Courbe PRESSION/DÉBITPièces DE Rechange Information Concernant L’ESPACE MortConditions Ambiantes Avvertenze Informazioni MedicheApplicazione Della Maschera Rimozione Della MascheraSi prega di non fumare quando l’ossigeno è in uso Specifiche Tecniche PrecauzioniPulizia Quotidiana Della Maschera O Secondo LA Necessità Staccare il tubo dellaria primario dal giunto girevoleParti DI Ricambio Condizioni AmbientaliAdvertencias Información MédicaColocación DE LA Mascarilla Arnés para la cabeza Correa superior MascarillaPara Quitarse LA Mascarilla Especificaciones Técnicas PrecaucionesLimpieza Diaria DE LA Mascarilla O Según Necesidad Desconecte el tubo principal de la pieza giratoriaRepuestos Condiciones AmbientalesAvisos Informação MédicaArnês Correia superior Máscara Configuração final deverá ter o seguinte aspectoColocação DA Máscara Evite fumar quando o oxigénio estiver a ser utilizadoLimpeza Diária DA Máscara OU À Medida QUE Seja Necessário PrecauçõesRemoção DA Máscara Especificações TécnicasPeças DE Substituição Informação Acerca do Espaço MortoCondições Ambientais Varningar Medicinsk InformationBorttagning AV Masken MaskinpassningHätta Övre rem Mask Sidorem båge svängtapp Den inpassade masken bör se ut så härTekniska Specifikationer SE UPPDaglig Rengöring AV Masken Eller VID Behov TRYCK- /FLÖDESKURVAReservdelar Information OM Dead SpaceMiljöförhållanden Toimii kunnolla VaroituksetHoitoa Koskevat Tiedot CPAP- tai bilevel-laitemallejaMaskin Pois Ottaminen Maskin SovittaminenPääremmit Ylähihna Maski Maskin pitäisi näyttää tältä potilaan päälläTekniset Tiedot Huomioitavat SeikatMaskin Puhdistaminen Päivittäin TAI Tarvittaessa Irrota pääilmaletku pyörivästä liittimestäTyhjää Tilaa Koskevat Tiedot Vaihdettavat OsatKäyttölämpötila 5 C 40 C Ilmankosteus 15-95 % RH KäyttöympäristöSuomi 61831/2 06