ResMed CPAP manual Huomioitavat Seikat, Maskin Puhdistaminen Päivittäin TAI Tarvittaessa

Page 31

MASKIN PUHDISTAMINEN PÄIVITTÄIN (TAI TARVITTAESSA)

Irrota pääilmaletku pyörivästä liittimestä.

RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön useammaksi päiväksi. Maski voidaan puhdistaa 70-prosenttiseen isopropyylialkoholiin kostutetulla liinalla tai kostealla, saippuoidulla puhdistusliinalla. Jos käytät kosteaa puhdistusliinaa, käytä puhdistuksessa mietoa saippuaa tai laimennettua astianpesuainetta. Anna maskin kuivua auringonvalolta suojattuna.

Huomautus: Älä pura maskia osiin.

HUOMIOITAVAT SEIKAT

Älä puhdista maskin mitään osaa tai ilmaletkua puhdistusaineella, joka sisältää valkaisuainetta, klooria, aromaattisia aineita, kosteuttavia aineita, antibakteerisia aineosia tai tuoksuöljyjä. Nämä aineet voivat vaurioittaa tuotetta ja lyhentää sen käyttöikää.

Katso, ettei mikään maskin osa tai letku joudu alttiiksi suoralle auringonvalolle, joka voi vaurioittaa maskia tai letkua.

Jos maskin jossain osassa näkyy selviä vaurioita (murtumia, halkeamia, repeämiä jne.), vaihda maski uuteen.

Tarkista, että ilmareiät eivät ole tukossa. Varmista, että ilmareiät puhdistetaan säännöllisesti.

TEKNISET TIEDOT

PAINE/VIRTAUSKÄYRÄ

Huomautus: Valmistuksessa ilmenevien vaihteluiden vuoksi ilmanvirtaus voi poiketa seuraavan taulukon arvoista.

Paine

Virtaus

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

(cm H2O)

(l/min)

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

4

19

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

8

28

(l/min)

30

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

12

34

Virtaus

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

16

40

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

20

45

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

8

10

12

14

16

18

20

 

 

 

 

 

 

 

Paine (cm H20)

 

 

 

 

VIRTAUSGENERAATTORIN ASETUS

Valitse maskivaihtoehdoksi “Standard (Vakio)”, kun käytät RESMED-NENÄMASKIA SAIRAALAKÄYTTÖÖN ResMedin virtausgeneraattoreiden kanssa, joissa on maskinvalintatoiminto.

SUOMI

Image 31
Contents Medical Information ResMed Hospital Nasal MaskFitted mask should look like this Fitting the MaskHeadgear Top strap Mask Removing the MaskTechnical Specifications Daily Cleaning of the Mask or AS RequiredReplacement Parts Medizinische Hinweise WarnungenDie fertig angelegte Maske sollte so aussehen Anlegen DER MaskeKopfband Oberes Band Maske Seitenband Kniestück Drehgelenk Während der Verwendung von Sauerstoff bitte nicht rauchenTechnische Daten VorsichtshinweiseAbnehmen DER Maske Tägliche Reinigung DER Maske BZW. Nach BedarfUmgebungsbedingungen FÜR DEN Betrieb ErsatzteileEinstellung DES Atemtherapiegerätes Informationen ZUM TotraumInformations Médicales AvertissementsEviter de fumer lorsque de l’oxygène est utilisé Mise EN Place DU MasqueCourbe PRESSION/DÉBIT Retrait DU MasqueNettoyage Quotidien DU Masque OU Comme Requis CaractéristiquesInformation Concernant L’ESPACE Mort Pièces DE RechangeConditions Ambiantes Informazioni Mediche AvvertenzeRimozione Della Maschera Applicazione Della MascheraSi prega di non fumare quando l’ossigeno è in uso Staccare il tubo dellaria primario dal giunto girevole PrecauzioniPulizia Quotidiana Della Maschera O Secondo LA Necessità Specifiche TecnicheCondizioni Ambientali Parti DI RicambioInformación Médica AdvertenciasArnés para la cabeza Correa superior Mascarilla Colocación DE LA MascarillaPara Quitarse LA Mascarilla Desconecte el tubo principal de la pieza giratoria PrecaucionesLimpieza Diaria DE LA Mascarilla O Según Necesidad Especificaciones TécnicasCondiciones Ambientales RepuestosInformação Médica AvisosEvite fumar quando o oxigénio estiver a ser utilizado Configuração final deverá ter o seguinte aspectoColocação DA Máscara Arnês Correia superior MáscaraEspecificações Técnicas PrecauçõesRemoção DA Máscara Limpeza Diária DA Máscara OU À Medida QUE Seja NecessárioInformação Acerca do Espaço Morto Peças DE SubstituiçãoCondições Ambientais Medicinsk Information VarningarDen inpassade masken bör se ut så här MaskinpassningHätta Övre rem Mask Sidorem båge svängtapp Borttagning AV MaskenTRYCK- /FLÖDESKURVA SE UPPDaglig Rengöring AV Masken Eller VID Behov Tekniska SpecifikationerInformation OM Dead Space ReservdelarMiljöförhållanden CPAP- tai bilevel-laitemalleja VaroituksetHoitoa Koskevat Tiedot Toimii kunnollaMaskin pitäisi näyttää tältä potilaan päällä Maskin SovittaminenPääremmit Ylähihna Maski Maskin Pois OttaminenIrrota pääilmaletku pyörivästä liittimestä Huomioitavat SeikatMaskin Puhdistaminen Päivittäin TAI Tarvittaessa Tekniset TiedotKäyttöympäristö Vaihdettavat OsatKäyttölämpötila 5 C 40 C Ilmankosteus 15-95 % RH Tyhjää Tilaa Koskevat TiedotSuomi 61831/2 06