ResMed 608133/1 manual

Page 2

ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth MacArthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Representative) 65 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RX UK ResMed Offices Australia, Austria, Finland, France, Germany, Hong Kong, Japan, Malaysia, Netherlands, New Zealand, Singapore, Spain, Sweden, Switzerland, UK, USA (see www.resmed.com for contact details).

Mirage, Mirage Activa, Mirage Kidsta, Mirage Swift, Mirage Vista and Ultra Mirage are trademarks of ResMed Ltd and Mirage, Activa, Kidsta, Swift and Vista are Registered in U.S. Patent and Trademark Office.

CIDEX and STERRAD are trademarks of Johnson & Johnson. Alconox is a trademark of Alconox Inc. Neodisher Medizyme is a trademark of Chemische Fabrik Dr Weigert. Aniosyme and Anioxyde are trademarks of Laboratoires Anios. Branson is a trademark of Branson Ultrasonics.

© 2006 ResMed Ltd.

Image 2
Contents ResMed Masks Page English Disinfection Option 1 Chemical DisinfectionPre-disinfection Regional Requirements Option 2 Thermal DisinfectionEuropean Standards Parts not Validated for Multipatient Use Option 3 Sterrad 100S Sterilization ProcessInspection after Disinfection/Sterilization Pre-sterilizationEnglish Page Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen DeutschDesinfektion Option 1 Chemische DesinfektionVordesinfektion Regionale Anforderungen Option 2 Thermale DesinfektionEuropäische Normen Vorsterilisation Option 3 Sterrad 100S SterilisationsverfahrenInspektion nach der Desinfektion/Sterilisation SterilisationDeutsch Page Avertissements ET Precautions FrançaisDésinfection Option 1 Désinfection chimiquePré-désinfection Exigences régionales Option 2 Désinfection thermiqueNormes européennes Pré-stérilisation Option 3 Procédé de stérilisation Sterrad 100SInspection après la désinfection/stérilisation StérilisationFrançais Page Avvertenze E Precauzioni ItalianoDisinfezione Opzione 1 Disinfezione chimicaPre-disinfezione Requisiti regionali Opzione 2 Disinfezione termicaStandard europei Parti non approvate per l’uso multipaziente Opzione 3 Processo di sterilizzazione Sterrad 100SIspezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Pre-sterilizzazioneMaschera nasale non ventilata Ultra Mirage Page Advertencias Y Precauciones EspañolDesinfección Opción 1 desinfección químicaPrevio a la desinfección Requisitos regionales Opción 2 desinfección térmicaNormas europeas Piezas no validadas para el uso entre pacientes Opción 3 proceso de esterilización Sterrad 100SInspección posterior a la desinfección o esterilización Previo a la esterilizaciónConjunto de tubo corto Page Avisos E Precauções PortuguêsDesinfecção Opção 1 Desinfecção QuímicaLimpeza antes da desinfecção Requisitos Regionais Opção 2 Desinfecção TérmicaNormas Europeias Limpeza antes da esterilização Opção 3 Processo de Esterilização Sterrad 100SInspecção após desinfecção/esterilização EsterilizaçãoPortuguês Page Varningar OCH Säkerhetsföreskrifter SvenskaAlternativ 1 Kemisk desinfektion Före desinfektionenLokala/regionala krav Alternativ 2 VärmedesinfektionEuropeiska standarder Före steriliseringen Alternativ 3 Sterrad 100S steriliseringInspektion efter desinfektionen/steriliseringen SteriliseringSvenska Page Waarschuwingen EN Opmerkingen NederlandsDesinfectie Optie 1 Chemische desinfectieVoorafgaand aan de desinfectie Europese Normen Optie 2 Thermische desinfectieVoorafgaand aan desinfectie Regionale vereistenVoorafgaand aan sterilisatie Optie 3 Sterrad 100S SterilisatieprocesInspectie na desinfectie/sterilisatie SterilisatieNederlands