ResMed 608133/1 manual Français

Page 19

Les composants qui ne peuvent être ni désinfectés ni stérilisés sont indiqués dans le tableau suivant.

Masques/Masques narinaires

Composants ne pouvant être ni

 

désinfectés ni stérilisés

 

 

Masque nasal Mirage

Pièce pivotante, tuyau court

Masque Miragenon ventilé (sans fuite

 

intentionnelle)

 

Masque nasal Mirage Vista

 

Masque nasal Mirage Kidsta

 

Masque nasal Mirage Activa

 

 

 

Masque narinaire Mirage Swift

Ensemble tuyau à air court

Masque narinaire Mirage SwiftII

 

 

 

Masque facial MirageSérie 2

Membrane de la valve

Masque facial Ultra Mirage

 

 

 

Masque nasal Ultra Mirage

Aucun

Masque nasal non ventilé (sans fuite

 

intentionnelle) Ultra Mirage

 

Masque nasal Ultra MirageII

 

Masque facial non ventilé (sans fuite

 

intentionnelle) MirageSérie 2

 

 

 

Remarque : les composants qui ne peuvent être ni désinfectés ni stérilisés doivent être remplacés entre chaque patient.

Remarque : les désinfectants et détergents disponibles peuvent varier d’un pays

àl’autre. Pour cette raison, ResMed a identifié différents produits à titre d’exemple et validé les désinfectants et les détergents mentionnés dans ce guide.

Français

17

Image 19
Contents ResMed Masks Page English Pre-disinfection Option 1 Chemical DisinfectionDisinfection European Standards Option 2 Thermal DisinfectionRegional Requirements Pre-sterilization Option 3 Sterrad 100S Sterilization ProcessInspection after Disinfection/Sterilization Parts not Validated for Multipatient UseEnglish Page Deutsch Warnungen UND VorsichtsmassnahmenVordesinfektion Option 1 Chemische DesinfektionDesinfektion Europäische Normen Option 2 Thermale DesinfektionRegionale Anforderungen Sterilisation Option 3 Sterrad 100S SterilisationsverfahrenInspektion nach der Desinfektion/Sterilisation VorsterilisationDeutsch Page Français Avertissements ET Precautions Pré-désinfection Option 1 Désinfection chimique Désinfection Normes européennes Option 2 Désinfection thermiqueExigences régionales Stérilisation Option 3 Procédé de stérilisation Sterrad 100SInspection après la désinfection/stérilisation Pré-stérilisationFrançais Page Italiano Avvertenze E PrecauzioniPre-disinfezione Opzione 1 Disinfezione chimicaDisinfezione Standard europei Opzione 2 Disinfezione termicaRequisiti regionali Pre-sterilizzazione Opzione 3 Processo di sterilizzazione Sterrad 100SIspezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Parti non approvate per l’uso multipazienteMaschera nasale non ventilata Ultra Mirage Page Español Advertencias Y PrecaucionesPrevio a la desinfección Opción 1 desinfección químicaDesinfección Normas europeas Opción 2 desinfección térmicaRequisitos regionales Previo a la esterilización Opción 3 proceso de esterilización Sterrad 100SInspección posterior a la desinfección o esterilización Piezas no validadas para el uso entre pacientesConjunto de tubo corto Page Português Avisos E PrecauçõesLimpeza antes da desinfecção Opção 1 Desinfecção QuímicaDesinfecção Normas Europeias Opção 2 Desinfecção TérmicaRequisitos Regionais Esterilização Opção 3 Processo de Esterilização Sterrad 100SInspecção após desinfecção/esterilização Limpeza antes da esterilizaçãoPortuguês Page Svenska Varningar OCH SäkerhetsföreskrifterFöre desinfektionen Alternativ 1 Kemisk desinfektionEuropeiska standarder Alternativ 2 VärmedesinfektionLokala/regionala krav Sterilisering Alternativ 3 Sterrad 100S steriliseringInspektion efter desinfektionen/steriliseringen Före steriliseringenSvenska Page Nederlands Waarschuwingen EN OpmerkingenVoorafgaand aan de desinfectie Optie 1 Chemische desinfectieDesinfectie Regionale vereisten Optie 2 Thermische desinfectieVoorafgaand aan desinfectie Europese NormenSterilisatie Optie 3 Sterrad 100S SterilisatieprocesInspectie na desinfectie/sterilisatie Voorafgaand aan sterilisatieNederlands