Topcom 100 manual Instrucciones DE Seguridad, Modo DE USO, Español

Page 15

Baby Bath Thermometer 100

Felicidades por la compra del Baby Bath Thermometer 100. Esperamos que disfrute usando el termómetro y las ventajas que ofrece.

1INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y del uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.

No permita que los niños tomen la temperatura de baño sin supervisión.

No deje nunca a los niños solos y sin supervisión en el baño.

El termómetro de baño solo es un indicador simple de la temperatura del agua. Compruebe siempre la temperatura del agua de baño con el reverso de la mano antes de meter a un niño en la bañera.

No utilice el termómetro si está roto o estropeado.

No lo coloque en el agua cuando la temperatura sea superior a 70 ºC.

2MODO DE USO

Asegúrese de que se han instalado pilas nuevas y de que el compartimiento de las pilas (2) está cerrado correctamente para evitar la entrada de agua.

Pulse el botón On/Off (3) que se encuentra en la

2

 

parte inferior de la unidad. El sensor (1) detecta la

 

1

 

temperatura ambiente y esta se visualiza.

Ponga el termómetro de baño en el agua. La pantalla

 

 

LCD muestra la temperatura exacta del agua en 90

 

 

segundos.

 

Cuando la temperatura del agua oscile entre 38º y 42 ºC, el LED, situado debajo de la pantalla, se ilumina repetidamente, lo que significa que la temperatura es adecuada para el baño.

ope n

c l

o

s e

On/ o f f

3

La temperatura ideal del agua para bañar a un bebé es de 38 ºC.

Cuando la temperatura del agua sea superior a 70 ºC, la pantalla LCD muestra "Hi", y "Lo", cuando la temperatura del agua sea inferior a 0 ºC.

Pulse el botón On/Off (3) durante dos segundos para apagar la unidad.

ESPAÑOL

15

Image 15
Contents Baby Bath Thermometer Page Safety Notes HOW to USEEnglish Battery Replacement Care and MaintenanceDisposal of the Device Warranty exclusions Topcom WarrantyWarranty period Warranty handlingHOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER? VeiligheidsvoorschriftenNederlands Batterijen VervangenVerzorging EN Onderhoud HET Toestel VerwijderenGarantiebeperkingen TOPCOM-GARANTIEGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsFrançais Comment Lutiliser ?Remplacement DES Piles Entretien ET MaintenanceMise AU Rebut DE Lappareil Exclusions de garantie Garantie TopcomPériode de garantie Traitement de la garantieZUM Gebrauch SicherheitshinweiseDeutsch Batterie AustauschenPflege UND Wartung Entsorgung DES GerätsGarantieausschlüsse Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsInstrucciones DE Seguridad Modo DE USOEspañol Reemplazo DE LAS Pilas Cuidado Y MantenimientoEliminación DEL Dispositivo Limitaciones de la garantía Garantía TopcomPeriodo de garantía Tratamiento de la garantíaBruksanvisning SäkerhetsföreskrifterSvenska BatteribyteVård OCH Underhåll Avyttring AV ApparatenGarantiundantag Topcoms GarantiGarantiperiod GarantireglerSikkerhedsnoter Sådan Bruges TermometeretDansk Batteriudskiftning Pleje OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden Undtagelser fra garantien GarantiprocedureTOPCOM-GARANTI GarantiperiodeSlik Bruker DU Termometeret RÅD OM SikkerhetNorsk Skifte BatterierStell OG Vedlikehold Avhending AV ProduktetTilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia KäyttöSuomi Paristojen Vaihtaminen Hoito JA KunnossapitoLaitteen Hävittäminen Takuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetLa temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 C Modalità DusoItaliano Sostituzione Delle BatterieCura E Manutenzione Smaltimento DellapparecchioDecadenza della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaNotas DE Segurança Como UtilizarPortuguês Substituição DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoEliminação do Dispositivo Exclusões de garantia Garantia DA TopcomPeríodo de garantia Accionamento da garantiaɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɊɆʇɇȺ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɊȿȾȺ ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚɁɡɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ Použití Poznámky K BEZPEýNOSTIVÝMċNA Baterií PÉýE a ÚdržbaLikvidace TEPLOMċRU Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Záruþní doba Používání zárukyVýjimky ze záruky ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȈȘȝİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǸȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ǼȖȖȪȘıȘ Topcom ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢȊȡȒıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ Használat Biztonsági ELėÍRÁSOKElhelyezése ElemcsereTisztítás ÉS Karbantartás Készülék Hulladékként TÖRTÉNėGaranciából való kizárás Topcom GaranciaGarancia idĘtartama GaranciaeljárásUwagi dotyczące bezpieczeĔstwa Sposób uĪyciaPolski Wymiana baterii Konserwacja i obchodzenie siĊ z urządzeniemUtylizacja urządzenia Gwarancja Topcom Okres gwarancji Obsáuga gwarancjiWyjątki od gwarancji Modul DE Utilizare INFORMAğII Privind SIGURANğARomână Înlocuirea BaterieiÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA Trecerea LA DEúEURI a EchipamentuluiGARANğIA Topcom Perioada de garanĠie Utilizarea garanĠieiExcluderi de la garanĠie ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɹ ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɁȺɆȿɇȺ ȺɄɄɍɆɍɅɹɌɈɊɈȼɌɌɂɅɂɁȺɐɂɹ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ȽȺɊȺɇɌɂɹ Topcom Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ Bezpeþnostné pokyny PoužívanieSlovensky Výmena batérií StarostlivosĢ a údržbaLikvidácia teplomera Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná doba Uplatnenie a plnenie zárukyVýnimky zo záruky NASøL KULLANøLøR? Güvenlik NOTLARøTürkçe PIL DEöIùTIRMEBAKøM AYGøTø AtmaGaranti dıúındakiler Topcom GarantisiGaranti süresi Garantinin iúleyiúiPage Page Page Baby Bath Thermometer
Related manuals
Manual 44 pages 48.1 Kb