Topcom 100 manual Biztonsági ELėÍRÁSOK, Használat

Page 46

Baby Bath Thermometer 100

Gratulálunk a CsecsemĘ-fürdĘ hĘmérĘ 100 megvásárlásához! Reméljük, hogy örömét leli a lázmérĘ használatában és az általa kínált elĘnyökben.

1BIZTONSÁGI ELėÍRÁSOK

Olvassa el figyelmesen a biztonságra és a megfelelĘ használatra vonatkozó alábbi információkat. Ismerkedjen meg a készülék minden funkciójával. Tartsa szem elĘtt az alábbi javaslatokat, és szükség esetén másokkal is ismertesse Ęket.

Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül a fürdĘ hĘmérĘvel.

Soha ne hagyja a gyermeket egyedül, felügyelet nélkül a fürdĘben.

A fürdĘ hĘmérĘ csak egy egyszerĦ víz hĘmérséklet jelzĘ. Mindig ellenĘrizze a fürdĘvíz hĘmérsékletét kézfejének felsĘ részével, mielĘtt beteszi a gyermeket a fürdĘbe.

Ne használja a hĘmérĘt, ha törött vagy sérült.

Ne tegye a vízbe, ha a hĘmérséklet magasabb, mint 70°C.

2HASZNÁLAT

EllenĘrizze, hogy az új elemek a helyükön vannak-e, és az elemtartó (2) megfelelĘen le van-e zárva, hogy megakadályozza a víz bejutását.

Nyomja meg az be-/kikapcsoló gombot (3) a készülék

2

1

 

alján. Az érzékelĘ (1) megállapítja a szoba

 

 

hĘmérsékletét, és megjeleníti a kijelzĘn.

Tegye a fürdĘ hĘmérĘt a vízre. Az LCD-n megjelenik a víz pontos hĘmérséklete 90 másodpercen belül.

Ha a víz hĘmérséklete 38°C - 42°C között van, akkor a LED a kijelzĘ alatt folyamatosan világít, ami azt jelzi, hogy a hĘmérséklet megfelelĘ a fürdetéshez.

ope n

c l

o

s e

On/ o f f

3

A csecsemĘ fürdetéséhez az ideális vízhĘmérséklet 38°C.

Ha a víz hĘmérséklete 70°C-nál magasabb, akkor az LCD-n a "Hi" felirat jelenik meg, míg ha a víz hĘmérséklete alacsonyabb, mint 0°C a "Lo" felirat olvasható.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot (3) két másodpercig a készülék kikapcsolásához.

46

Image 46
Contents Baby Bath Thermometer Page HOW to USE Safety NotesEnglish Care and Maintenance Battery ReplacementDisposal of the Device Warranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsVeiligheidsvoorschriften HOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER?HET Toestel Verwijderen Batterijen VervangenVerzorging EN Onderhoud NederlandsAfwikkeling van garantieclaims TOPCOM-GARANTIEGarantieperiode GarantiebeperkingenComment Lutiliser ? FrançaisEntretien ET Maintenance Remplacement DES PilesMise AU Rebut DE Lappareil Traitement de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise ZUM GebrauchEntsorgung DES Geräts Batterie AustauschenPflege UND Wartung DeutschAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseModo DE USO Instrucciones DE SeguridadEspañol Cuidado Y Mantenimiento Reemplazo DE LAS PilasEliminación DEL Dispositivo Tratamiento de la garantía Garantía TopcomPeriodo de garantía Limitaciones de la garantíaSäkerhetsföreskrifter BruksanvisningAvyttring AV Apparaten BatteribyteVård OCH Underhåll SvenskaGarantiregler Topcoms GarantiGarantiperiod GarantiundantagSådan Bruges Termometeret SikkerhedsnoterDansk Pleje OG Vedligeholdelse BatteriudskiftningBortskaffelse AF Enheden Garantiperiode GarantiprocedureTOPCOM-GARANTI Undtagelser fra garantienRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU TermometeretAvhending AV Produktet Skifte BatterierStell OG Vedlikehold NorskGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderKäyttö Turvallisuuteen Liittyviä HuomautuksiaSuomi Hoito JA Kunnossapito Paristojen VaihtaminenLaitteen Hävittäminen Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotModalità Duso La temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 CSmaltimento Dellapparecchio Sostituzione Delle BatterieCura E Manutenzione ItalianoUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaComo Utilizar Notas DE SegurançaPortuguês Cuidados E Manutenção Substituição DAS PilhasEliminação do Dispositivo Accionamento da garantia Garantia DA TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɊɆʇɇȺ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɊȿȾȺ Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤɁɡɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ Poznámky K BEZPEýNOSTI PoužitíPÉýE a Údržba VÝMċNA BateriíLikvidace TEPLOMċRU Používání záruky Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Záruþní dobaVýjimky ze záruky ȈȘȝİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢǸȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘǼȖȖȪȘıȘ Topcom ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢȊȡȒıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ Biztonsági ELėÍRÁSOK HasználatKészülék Hulladékként TÖRTÉNė ElemcsereTisztítás ÉS Karbantartás ElhelyezéseGaranciaeljárás Topcom GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásSposób uĪycia Uwagi dotyczące bezpieczeĔstwaPolski Konserwacja i obchodzenie siĊ z urządzeniem Wymiana bateriiUtylizacja urządzenia Obsáuga gwarancji Gwarancja Topcom Okres gwarancjiWyjątki od gwarancji INFORMAğII Privind SIGURANğA Modul DE UtilizareTrecerea LA DEúEURI a Echipamentului Înlocuirea BaterieiÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA RomânăUtilizarea garanĠiei GARANğIA Topcom Perioada de garanĠieExcluderi de la garanĠie ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɹɁȺɆȿɇȺ ȺɄɄɍɆɍɅɹɌɈɊɈȼ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿȽȺɊȺɇɌɂɹ Topcom Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞ ɌɌɂɅɂɁȺɐɂɹ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ Používanie Bezpeþnostné pokynySlovensky StarostlivosĢ a údržba Výmena batériíLikvidácia teplomera Uplatnenie a plnenie záruky Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná dobaVýnimky zo záruky Güvenlik NOTLARø NASøL KULLANøLøR?AYGøTø Atma PIL DEöIùTIRMEBAKøM TürkçeGarantinin iúleyiúi Topcom GarantisiGaranti süresi Garanti dıúındakilerPage Page Page Baby Bath Thermometer
Related manuals
Manual 44 pages 48.1 Kb