Topcom 100 manual Veiligheidsvoorschriften, HOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER?

Page 6

Baby Bath Thermometer 100

Gefeliciteerd met de aankoop van de babybadthermometer 100. Wij hopen dat deze thermometer en de vele voordelen ervan u goede diensten zullen bewijzen.

1VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees de volgende informatie over de veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig door. Leer alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze instructies zorgvuldig en geef ze indien nodig door aan derden.

Laat kinderen niet zonder toezicht de badtemperatuur opnemen.

Laat kinderen nooit alleen en zonder toezicht in het bad.

De badthermometer geeft alleen op een eenvoudige manier de watertemperatuur aan. Controleer de temperatuur van het badwater altijd met de bovenkant van uw hand voordat u een kind in het bad plaatst.

Gebruik de thermometer niet als hij kapot is of beschadigd.

Gebruik de thermometer niet als de watertemperatuur hoger is dan 70ºC.

2HOE GEBRUIKT U DE BADTHERMOMETER?

Controleer of de nieuwe batterijen geplaatst zijn en of het batterijvak (2) op de juiste manier gesloten is, zodat er geen water in kan komen.

Druk op de On/Off-toets (3) op de onderkant van

de

2

 

thermometer. De sensor (1) meet de

 

 

 

1

 

kamertemperatuur en geeft deze weer.

 

Leg de badthermometer op het water. De LCD geeft

 

 

binnen 90 seconden de precieze watertemperatuur

 

 

weer

 

 

Als de watertemperatuur tussen 38ºC en 42ºC ligt, blijft de LED onder de display branden, wat betekent dat de temperatuur geschikt is om in te baden.

ope n

c l

o

s e

On/ o f f

3

De ideale watertemperatuur voor een babybad is 38°C. Als de watertemperatuur hoger is dan 70ºC, verschijnt

er op het LCD-scherm "Hi" en er komt "Lo" op te staan als de watertemperatuur lager is dan 0ºC.

Houd de On/Off-toets (3) gedurende twee seconden ingedrukt om de thermometer uit te schakelen.

6

Image 6
Contents Baby Bath Thermometer Page Safety Notes HOW to USEEnglish Battery Replacement Care and MaintenanceDisposal of the Device Warranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsVeiligheidsvoorschriften HOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER?HET Toestel Verwijderen Batterijen VervangenVerzorging EN Onderhoud NederlandsAfwikkeling van garantieclaims TOPCOM-GARANTIEGarantieperiode GarantiebeperkingenComment Lutiliser ? FrançaisRemplacement DES Piles Entretien ET MaintenanceMise AU Rebut DE Lappareil Traitement de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise ZUM GebrauchEntsorgung DES Geräts Batterie AustauschenPflege UND Wartung DeutschAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseInstrucciones DE Seguridad Modo DE USOEspañol Reemplazo DE LAS Pilas Cuidado Y MantenimientoEliminación DEL Dispositivo Tratamiento de la garantía Garantía TopcomPeriodo de garantía Limitaciones de la garantíaSäkerhetsföreskrifter BruksanvisningAvyttring AV Apparaten BatteribyteVård OCH Underhåll SvenskaGarantiregler Topcoms GarantiGarantiperiod GarantiundantagSikkerhedsnoter Sådan Bruges TermometeretDansk Batteriudskiftning Pleje OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden Garantiperiode GarantiprocedureTOPCOM-GARANTI Undtagelser fra garantienRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU TermometeretAvhending AV Produktet Skifte BatterierStell OG Vedlikehold NorskGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia KäyttöSuomi Paristojen Vaihtaminen Hoito JA KunnossapitoLaitteen Hävittäminen Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotModalità Duso La temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 CSmaltimento Dellapparecchio Sostituzione Delle BatterieCura E Manutenzione ItalianoUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaNotas DE Segurança Como UtilizarPortuguês Substituição DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoEliminação do Dispositivo Accionamento da garantia Garantia DA TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɊɆʇɇȺ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɊȿȾȺ ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚɁɡɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ Poznámky K BEZPEýNOSTI PoužitíVÝMċNA Baterií PÉýE a ÚdržbaLikvidace TEPLOMċRU Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Záruþní doba Používání zárukyVýjimky ze záruky ȈȘȝİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢǸȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ǼȖȖȪȘıȘ Topcom ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢȊȡȒıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ Biztonsági ELėÍRÁSOK HasználatKészülék Hulladékként TÖRTÉNė ElemcsereTisztítás ÉS Karbantartás ElhelyezéseGaranciaeljárás Topcom GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásUwagi dotyczące bezpieczeĔstwa Sposób uĪyciaPolski Wymiana baterii Konserwacja i obchodzenie siĊ z urządzeniemUtylizacja urządzenia Gwarancja Topcom Okres gwarancji Obsáuga gwarancjiWyjątki od gwarancji INFORMAğII Privind SIGURANğA Modul DE UtilizareTrecerea LA DEúEURI a Echipamentului Înlocuirea BaterieiÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA RomânăGARANğIA Topcom Perioada de garanĠie Utilizarea garanĠieiExcluderi de la garanĠie ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɹɁȺɆȿɇȺ ȺɄɄɍɆɍɅɹɌɈɊɈȼ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɌɂɅɂɁȺɐɂɹ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ȽȺɊȺɇɌɂɹ Topcom Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ Bezpeþnostné pokyny PoužívanieSlovensky Výmena batérií StarostlivosĢ a údržbaLikvidácia teplomera Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná doba Uplatnenie a plnenie zárukyVýnimky zo záruky Güvenlik NOTLARø NASøL KULLANøLøR?AYGøTø Atma PIL DEöIùTIRMEBAKøM TürkçeGarantinin iúleyiúi Topcom GarantisiGaranti süresi Garanti dıúındakilerPage Page Page Baby Bath Thermometer
Related manuals
Manual 44 pages 48.1 Kb