Topcom 100 manual Safety Notes, HOW to USE, English

Page 3

Baby Bath Thermometer 100

Congratulations on the purchase of the Baby Bath Thermomoter 100. We hope you will enjoy using the thermometer and the benefits it offers.

1SAFETY NOTES

Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be careful to keep these advice notes and if necessary pass them on to a third party.

Do not allow children to take the bath temperature unattended.

Never leave children alone and unsupervised in the bath.

The bath thermometer is only a simple water temperature indicator. Always check the temperature of the bath water with the back of your hand before putting a child into a bath.

Do not use the thermometer if it is broken or damaged.

Do not place it into water when the temperature is higher than 70º C.

2HOW TO USE

Make sure that new batteries are installed and the battery compartment (2) is closed correctly to avoid water insertion.

ENGLISH

Press the On/Off button (3) on the bottom of the unit.

2

 

The sensor (1) detects the room temperature and this

 

1

 

is displayed.

Put the Bath Thermometer on the water. The LCD

 

 

displays the accurate water temperature within 90

 

 

seconds.

 

When the water temperature ranges from 38º C to 42º C, the LED, under the display, lights persistently, which means the temperature is suitable for bath.

ope n

c l

o

s e

On/ o f f

3

The ideal water temperature for a baby bath is 38°C. When the water temperature is higher than 70º C, the

LCD displays “Hi” and it displays “Lo” when the water temperature is lower than 0º C.

Press and hold the On/Off button (3) for two seconds to turn off the unit.

3

Image 3
Contents Baby Bath Thermometer Page Safety Notes HOW to USEEnglish Battery Replacement Care and MaintenanceDisposal of the Device Warranty exclusions Topcom WarrantyWarranty period Warranty handlingHOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER? VeiligheidsvoorschriftenNederlands Batterijen VervangenVerzorging EN Onderhoud HET Toestel VerwijderenGarantiebeperkingen TOPCOM-GARANTIEGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsFrançais Comment Lutiliser ?Remplacement DES Piles Entretien ET MaintenanceMise AU Rebut DE Lappareil Exclusions de garantie Garantie TopcomPériode de garantie Traitement de la garantieZUM Gebrauch SicherheitshinweiseDeutsch Batterie AustauschenPflege UND Wartung Entsorgung DES GerätsGarantieausschlüsse Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsInstrucciones DE Seguridad Modo DE USOEspañol Reemplazo DE LAS Pilas Cuidado Y MantenimientoEliminación DEL Dispositivo Limitaciones de la garantía Garantía TopcomPeriodo de garantía Tratamiento de la garantíaBruksanvisning SäkerhetsföreskrifterSvenska BatteribyteVård OCH Underhåll Avyttring AV ApparatenGarantiundantag Topcoms GarantiGarantiperiod GarantireglerSikkerhedsnoter Sådan Bruges TermometeretDansk Batteriudskiftning Pleje OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden Undtagelser fra garantien GarantiprocedureTOPCOM-GARANTI GarantiperiodeSlik Bruker DU Termometeret RÅD OM SikkerhetNorsk Skifte BatterierStell OG Vedlikehold Avhending AV ProduktetTilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia KäyttöSuomi Paristojen Vaihtaminen Hoito JA KunnossapitoLaitteen Hävittäminen Takuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetLa temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 C Modalità DusoItaliano Sostituzione Delle BatterieCura E Manutenzione Smaltimento DellapparecchioDecadenza della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaNotas DE Segurança Como UtilizarPortuguês Substituição DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoEliminação do Dispositivo Exclusões de garantia Garantia DA TopcomPeríodo de garantia Accionamento da garantiaɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɊɆʇɇȺ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɊȿȾȺ ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚɁɡɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ Použití Poznámky K BEZPEýNOSTIVÝMċNA Baterií PÉýE a ÚdržbaLikvidace TEPLOMċRU Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Záruþní doba Používání zárukyVýjimky ze záruky ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȈȘȝİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǸȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ǼȖȖȪȘıȘ Topcom ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢȊȡȒıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ Használat Biztonsági ELėÍRÁSOKElhelyezése ElemcsereTisztítás ÉS Karbantartás Készülék Hulladékként TÖRTÉNėGaranciából való kizárás Topcom GaranciaGarancia idĘtartama GaranciaeljárásUwagi dotyczące bezpieczeĔstwa Sposób uĪyciaPolski Wymiana baterii Konserwacja i obchodzenie siĊ z urządzeniemUtylizacja urządzenia Gwarancja Topcom Okres gwarancji Obsáuga gwarancjiWyjątki od gwarancji Modul DE Utilizare INFORMAğII Privind SIGURANğARomână Înlocuirea BaterieiÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA Trecerea LA DEúEURI a EchipamentuluiGARANğIA Topcom Perioada de garanĠie Utilizarea garanĠieiExcluderi de la garanĠie ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɹ ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɁȺɆȿɇȺ ȺɄɄɍɆɍɅɹɌɈɊɈȼɌɌɂɅɂɁȺɐɂɹ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ȽȺɊȺɇɌɂɹ Topcom Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ Bezpeþnostné pokyny PoužívanieSlovensky Výmena batérií StarostlivosĢ a údržbaLikvidácia teplomera Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná doba Uplatnenie a plnenie zárukyVýnimky zo záruky NASøL KULLANøLøR? Güvenlik NOTLARøTürkçe PIL DEöIùTIRMEBAKøM AYGøTø AtmaGaranti dıúındakiler Topcom GarantisiGaranti süresi Garantinin iúleyiúiPage Page Page Baby Bath Thermometer
Related manuals
Manual 44 pages 48.1 Kb