Topcom 100 manual Remplacement DES Piles, Entretien ET Maintenance, Mise AU Rebut DE Lappareil

Page 10

Baby Bath Thermometer 100

3REMPLACEMENT DES PILES

Retirez le couvercle du

compartiment des piles avec soin en vous aidant d'une petite pièce de monnaie (A)

• Installez 2 piles L1142 (3 V DC) en respectant la polarité illustrée.

Replacez le couvercle du compartiment des piles.

+

+

 

A

Si l'écran LCD clignote, remplacez les piles. Avant de jeter l'appareil, retirez les piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.

4ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Nettoyez le thermomètre à l'aide d'alcool isopropylique ou d'eau et de savon avant et après l'emploi.

Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez le thermomètre de bain dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

N'ouvrez pas le thermomètre de bain, sauf pour remplacer les piles.

Ne laissez pas tomber le thermomètre car vous risqueriez de l'endommager.

Pour économiser la pile et prolonger sa durée de vie, éteignez le thermomètre dès que vous avez fini de l'utiliser.

5MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le

recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.

Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.

Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales.

10

Image 10
Contents Baby Bath Thermometer Page HOW to USE Safety NotesEnglish Care and Maintenance Battery ReplacementDisposal of the Device Warranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsVeiligheidsvoorschriften HOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER?HET Toestel Verwijderen Batterijen VervangenVerzorging EN Onderhoud NederlandsAfwikkeling van garantieclaims TOPCOM-GARANTIEGarantieperiode GarantiebeperkingenComment Lutiliser ? FrançaisEntretien ET Maintenance Remplacement DES PilesMise AU Rebut DE Lappareil Traitement de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise ZUM GebrauchEntsorgung DES Geräts Batterie AustauschenPflege UND Wartung DeutschAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseModo DE USO Instrucciones DE SeguridadEspañol Cuidado Y Mantenimiento Reemplazo DE LAS PilasEliminación DEL Dispositivo Tratamiento de la garantía Garantía TopcomPeriodo de garantía Limitaciones de la garantíaSäkerhetsföreskrifter BruksanvisningAvyttring AV Apparaten BatteribyteVård OCH Underhåll SvenskaGarantiregler Topcoms GarantiGarantiperiod GarantiundantagSådan Bruges Termometeret SikkerhedsnoterDansk Pleje OG Vedligeholdelse BatteriudskiftningBortskaffelse AF Enheden Garantiperiode GarantiprocedureTOPCOM-GARANTI Undtagelser fra garantienRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU TermometeretAvhending AV Produktet Skifte BatterierStell OG Vedlikehold NorskGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderKäyttö Turvallisuuteen Liittyviä HuomautuksiaSuomi Hoito JA Kunnossapito Paristojen VaihtaminenLaitteen Hävittäminen Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotModalità Duso La temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 CSmaltimento Dellapparecchio Sostituzione Delle BatterieCura E Manutenzione ItalianoUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaComo Utilizar Notas DE SegurançaPortuguês Cuidados E Manutenção Substituição DAS PilhasEliminação do Dispositivo Accionamento da garantia Garantia DA TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɊɆʇɇȺ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɊȿȾȺ Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤɁɡɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ Poznámky K BEZPEýNOSTI PoužitíPÉýE a Údržba VÝMċNA BateriíLikvidace TEPLOMċRU Používání záruky Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Záruþní dobaVýjimky ze záruky ȈȘȝİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢǸȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘǼȖȖȪȘıȘ Topcom ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢȊȡȒıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ Biztonsági ELėÍRÁSOK HasználatKészülék Hulladékként TÖRTÉNė ElemcsereTisztítás ÉS Karbantartás ElhelyezéseGaranciaeljárás Topcom GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásSposób uĪycia Uwagi dotyczące bezpieczeĔstwaPolski Konserwacja i obchodzenie siĊ z urządzeniem Wymiana bateriiUtylizacja urządzenia Obsáuga gwarancji Gwarancja Topcom Okres gwarancjiWyjątki od gwarancji INFORMAğII Privind SIGURANğA Modul DE UtilizareTrecerea LA DEúEURI a Echipamentului Înlocuirea BaterieiÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA RomânăUtilizarea garanĠiei GARANğIA Topcom Perioada de garanĠieExcluderi de la garanĠie ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɹɁȺɆȿɇȺ ȺɄɄɍɆɍɅɹɌɈɊɈȼ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿȽȺɊȺɇɌɂɹ Topcom Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞ ɌɌɂɅɂɁȺɐɂɹ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ Používanie Bezpeþnostné pokynySlovensky StarostlivosĢ a údržba Výmena batériíLikvidácia teplomera Uplatnenie a plnenie záruky Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná dobaVýnimky zo záruky Güvenlik NOTLARø NASøL KULLANøLøR?AYGøTø Atma PIL DEöIùTIRMEBAKøM TürkçeGarantinin iúleyiúi Topcom GarantisiGaranti süresi Garanti dıúındakilerPage Page Page Baby Bath Thermometer
Related manuals
Manual 44 pages 48.1 Kb