Topcom 100 manual Comment Lutiliser ?, Français

Page 9

Baby Bath Thermometer 100

Félicitations pour l'achat du thermomètre de bain 100. Nous espérons que vous apprécieriez ce thermomètre et ses avantages.

1NOTES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à une autre personne.

Ne laissez pas les enfants prendre la température du bain sans surveillance.

Ne laissez jamais les enfants seuls et sans surveillance dans le bain.

Le thermomètre de bain est un simple indicateur de la température de l'eau. Vérifiez toujours la température de l'eau du bain avec le dos de votre main avant de mettre un enfant dans le bain.

N'utilisez pas le thermomètre s'il est cassé ou endommagé.

Ne le placez pas dans l'eau si la température est supérieure à 70°C.

2COMMENT L'UTILISER ?

Assurez-vous que de nouvelles piles sont installées et que le compartiment des piles (2) est fermé correctement afin d'éviter que de l'eau entre dans l'appareil.

FRANÇAIS

Appuyez sur la touche On/Off (3) située sur le fond

2

 

de l'appareil. Le capteur (1) détecte la température

 

1

 

ambiante et l'affiche.

Mettez le thermomètre de bain dans l'eau. L'écran

 

 

LCD affiche la température précise de l'eau dans un

 

 

délai de 90 secondes.

 

Si la température se situe entre 38°C et 42°C, la DEL sous l'écran reste allumée, ce qui signifie que la températire de l'eau est bonne pour le bain.

ope n

c l

o

s e

On/ o f f

3

La température idéale pour le bain de bébé est de 38°C. Si la température de l'eau dépasse 70°C, l'écran LCD

affiche « Hi » ; si la température est inférieure à 0°C, l'écran LCD affiche « Lo ».

Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche On/Off (3) et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes.

9

Image 9
Contents Baby Bath Thermometer Page Safety Notes HOW to USEEnglish Battery Replacement Care and MaintenanceDisposal of the Device Warranty period Topcom WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsHOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER? VeiligheidsvoorschriftenVerzorging EN Onderhoud Batterijen VervangenHET Toestel Verwijderen NederlandsGarantieperiode TOPCOM-GARANTIEAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenFrançais Comment Lutiliser ?Remplacement DES Piles Entretien ET MaintenanceMise AU Rebut DE Lappareil Période de garantie Garantie TopcomTraitement de la garantie Exclusions de garantieZUM Gebrauch SicherheitshinweisePflege UND Wartung Batterie AustauschenEntsorgung DES Geräts DeutschGarantiezeit Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseInstrucciones DE Seguridad Modo DE USOEspañol Reemplazo DE LAS Pilas Cuidado Y MantenimientoEliminación DEL Dispositivo Periodo de garantía Garantía TopcomTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaBruksanvisning SäkerhetsföreskrifterVård OCH Underhåll BatteribyteAvyttring AV Apparaten SvenskaGarantiperiod Topcoms GarantiGarantiregler GarantiundantagSikkerhedsnoter Sådan Bruges TermometeretDansk Batteriudskiftning Pleje OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden TOPCOM-GARANTI GarantiprocedureGarantiperiode Undtagelser fra garantienSlik Bruker DU Termometeret RÅD OM SikkerhetStell OG Vedlikehold Skifte BatterierAvhending AV Produktet NorskTilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia KäyttöSuomi Paristojen Vaihtaminen Hoito JA KunnossapitoLaitteen Hävittäminen Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotLa temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 C Modalità DusoCura E Manutenzione Sostituzione Delle BatterieSmaltimento Dellapparecchio ItalianoPeriodo di garanzia Garanzia TopcomUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaNotas DE Segurança Como UtilizarPortuguês Substituição DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoEliminação do Dispositivo Período de garantia Garantia DA TopcomAccionamento da garantia Exclusões de garantiaɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɊɆʇɇȺ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɊȿȾȺ ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚɁɡɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ Použití Poznámky K BEZPEýNOSTIVÝMċNA Baterií PÉýE a ÚdržbaLikvidace TEPLOMċRU Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Záruþní doba Používání zárukyVýjimky ze záruky ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȈȘȝİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǸȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ǼȖȖȪȘıȘ Topcom ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢȊȡȒıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ Használat Biztonsági ELėÍRÁSOKTisztítás ÉS Karbantartás ElemcsereKészülék Hulladékként TÖRTÉNė ElhelyezéseGarancia idĘtartama Topcom GaranciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásUwagi dotyczące bezpieczeĔstwa Sposób uĪyciaPolski Wymiana baterii Konserwacja i obchodzenie siĊ z urządzeniemUtylizacja urządzenia Gwarancja Topcom Okres gwarancji Obsáuga gwarancjiWyjątki od gwarancji Modul DE Utilizare INFORMAğII Privind SIGURANğAÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA Înlocuirea BaterieiTrecerea LA DEúEURI a Echipamentului RomânăGARANğIA Topcom Perioada de garanĠie Utilizarea garanĠieiExcluderi de la garanĠie ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɹ ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɁȺɆȿɇȺ ȺɄɄɍɆɍɅɹɌɈɊɈȼɌɌɂɅɂɁȺɐɂɹ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ȽȺɊȺɇɌɂɹ Topcom Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ Bezpeþnostné pokyny PoužívanieSlovensky Výmena batérií StarostlivosĢ a údržbaLikvidácia teplomera Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná doba Uplatnenie a plnenie zárukyVýnimky zo záruky NASøL KULLANøLøR? Güvenlik NOTLARøBAKøM PIL DEöIùTIRMEAYGøTø Atma TürkçeGaranti süresi Topcom GarantisiGarantinin iúleyiúi Garanti dıúındakilerPage Page Page Baby Bath Thermometer
Related manuals
Manual 44 pages 48.1 Kb