Topcom 100 manual Modalità Duso, La temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 C

Page 30

Baby Bath Thermometer 100

Congratulazioni per avere acquistato il termometro per bagnetto per neonati 100. Scopritene subito i vantaggi e la praticità d'uso.

1NOTE SULLA SICUREZZA

Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e ad un utilizzo appropriato dell'unità. Acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di avvertenze e, all’occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti del termometro.

Non consentire ai bambini di misurare da soli la temperatura dell'acqua.

Non lasciare mai i bambini da soli e senza sorveglianza nel bagnetto.

Il termometro per bagnetto è un semplice indicatore della temperatura dell'acqua. Controllare sempre la temperatura dell'acqua con il dorso della mano prima di immergere il bambino.

Non usare il termometro se è rotto o danneggiato.

Non metterlo nell'acqua se la temperatura è superiore a 70 °C.

2MODALITÀ D'USO

Assicurarsi che le nuove batterie siano installate e che il vano batterie (2) sia chiuso correttamente per evitare che vi entri acqua.

Premere il tasto On/Off (3) situato sul fondo dell'unità.

2

 

Il sensore (1) rileva la temperatura dell'ambiente che

 

1

 

viene visualizzata.

Mettere il termometro per bagnetto nell'acqua. L'LCD

 

 

visualizza la temperatura corretta dell'acqua entro 90

 

 

secondi

 

Quando la temperatura dell'acqua va da 38 ºC a 42 ºC, il LED, sotto il display, resta acceso il che significa che la temperatura è adatta per il bagno.

ope n

c l

o

s e

On/ o f f

3

La temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 °C.

Quando la temperatura dell'acqua supera i 70 ºC, l'LCD visualizza “Hi” (Alta) e visualizza “Lo” (bassa) quando la temperatura dell'acqua è inferiore a 0 ºC.

Tenere premuto il tasto On/Off (3) per due secondi per spegnere l'unità.

30

Image 30
Contents Baby Bath Thermometer Page Safety Notes HOW to USEEnglish Battery Replacement Care and MaintenanceDisposal of the Device Warranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsVeiligheidsvoorschriften HOE Gebruikt U DE BADTHERMOMETER?HET Toestel Verwijderen Batterijen VervangenVerzorging EN Onderhoud NederlandsAfwikkeling van garantieclaims TOPCOM-GARANTIEGarantieperiode GarantiebeperkingenComment Lutiliser ? FrançaisRemplacement DES Piles Entretien ET MaintenanceMise AU Rebut DE Lappareil Traitement de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise ZUM GebrauchEntsorgung DES Geräts Batterie AustauschenPflege UND Wartung DeutschAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseInstrucciones DE Seguridad Modo DE USOEspañol Reemplazo DE LAS Pilas Cuidado Y MantenimientoEliminación DEL Dispositivo Tratamiento de la garantía Garantía TopcomPeriodo de garantía Limitaciones de la garantíaSäkerhetsföreskrifter BruksanvisningAvyttring AV Apparaten BatteribyteVård OCH Underhåll SvenskaGarantiregler Topcoms GarantiGarantiperiod GarantiundantagSikkerhedsnoter Sådan Bruges TermometeretDansk Batteriudskiftning Pleje OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden Garantiperiode GarantiprocedureTOPCOM-GARANTI Undtagelser fra garantienRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU TermometeretAvhending AV Produktet Skifte BatterierStell OG Vedlikehold NorskGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia KäyttöSuomi Paristojen Vaihtaminen Hoito JA KunnossapitoLaitteen Hävittäminen Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotModalità Duso La temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è 38 CSmaltimento Dellapparecchio Sostituzione Delle BatterieCura E Manutenzione ItalianoUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaNotas DE Segurança Como UtilizarPortuguês Substituição DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoEliminação do Dispositivo Accionamento da garantia Garantia DA TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɊɆʇɇȺ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɁɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɊȿȾȺ ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚɁɡɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ Poznámky K BEZPEýNOSTI PoužitíVÝMċNA Baterií PÉýE a ÚdržbaLikvidace TEPLOMċRU Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Záruþní doba Používání zárukyVýjimky ze záruky ȈȘȝİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢǸȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ǼȖȖȪȘıȘ Topcom ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢȊȡȒıȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ Biztonsági ELėÍRÁSOK HasználatKészülék Hulladékként TÖRTÉNė ElemcsereTisztítás ÉS Karbantartás ElhelyezéseGaranciaeljárás Topcom GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásUwagi dotyczące bezpieczeĔstwa Sposób uĪyciaPolski Wymiana baterii Konserwacja i obchodzenie siĊ z urządzeniemUtylizacja urządzenia Gwarancja Topcom Okres gwarancji Obsáuga gwarancjiWyjątki od gwarancji INFORMAğII Privind SIGURANğA Modul DE UtilizareTrecerea LA DEúEURI a Echipamentului Înlocuirea BaterieiÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA RomânăGARANğIA Topcom Perioada de garanĠie Utilizarea garanĠieiExcluderi de la garanĠie ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɹɁȺɆȿɇȺ ȺɄɄɍɆɍɅɹɌɈɊɈȼ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɌɂɅɂɁȺɐɂɹ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ȽȺɊȺɇɌɂɹ Topcom Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ Bezpeþnostné pokyny PoužívanieSlovensky Výmena batérií StarostlivosĢ a údržbaLikvidácia teplomera Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná doba Uplatnenie a plnenie zárukyVýnimky zo záruky Güvenlik NOTLARø NASøL KULLANøLøR?AYGøTø Atma PIL DEöIùTIRMEBAKøM TürkçeGarantinin iúleyiúi Topcom GarantisiGaranti süresi Garanti dıúındakilerPage Page Page Baby Bath Thermometer
Related manuals
Manual 44 pages 48.1 Kb