Sunrise Medical 515A manual Setting UP Your Oxygen Concentrator, Oxygen Tubing Connection

Page 5

 

 

O

p

e

r

a

t i

o

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E n g l i s h

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETTING UP YOUR OXYGEN CONCENTRATOR

1.Position your unit near an electrical outlet in the room where you spend most of your time.

DANGER

Keep the oxygen concentrator at least 5 feet (1.6 m) from hot, sparking objects or naked sources of flame.

NOTE– Do not connect to an electrical outlet controlled by a wall switch. No other appliances should be plugged into the wall outlet.

2.Position your unit at least 6 inches (16 cm) from walls, draperies, or any other objects that might prevent the proper flow of air in and out of your oxygen concentrator. The oxygen concentrator should be located so as to avoid pollutants or fumes.

BEFORE OPERATING YOUR OXYGEN CONCENTRATOR

1.Before operating your unit, always check to be sure the air filter (located on the back of your unit) is clean. Proper cleaning of this filter is discussed in the Caring For Your Concentrator section on page 7.

2.Attach the appropriate oxygen accessories to the oxygen outlet.

Oxygen Tubing Connection:

a.Thread the oxygen outlet connector onto the oxygen outlet.

b.Attach the oxygen tubing directly to the connector (Figure 3).

Oxygen Tubing Connection With Humidification:

If your physician has prescribed an oxygen humidifier as part of your therapy, follow these steps:

a.Fill the humidifier bottle with distilled water. Do not overfill. (If using a prefill, go to letter b.)

b.Thread the wing nut located on the top of the humidifier bottle to the oxygen out- let so that it is suspended (Figure 4). Make sure it is securely tightened.

c.Attach the oxygen tubing directly to the humidifier bottle outlet fitting (Figure 5).

3.Your physician has prescribed either a nasal cannula, catheter, or face mask. In most cases, they are already attached to the oxygen tubing. If not, follow the manufacturer’s instructions for attachment.

4.Remove the power cord completely from the line cord strap. Make sure the power switch is in the “Off” position, and insert the plug into the wall outlet. The unit is double insulated to guard against electric shock.

NOTE–(only 115 volt units) The plug on the DeVilbiss oxygen concentrator has one blade wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a wall outlet only one way. Do not attempt to defeat this safety feature.

WARNING

Improper use of the power cord and plugs can cause a burn, fire, or other electric shock hazards. Do not use the unit if the power cord is damaged.

OPERATING YOUR DEVILBISS OXYGEN CONCENTRATOR

DANGER

Oxygen causes rapid burning. Do not smoke while your oxygen concentrator is oper- ating, or when you are near a person utilizing oxygen therapy. Keep the oxygen con- centrator at least 5 feet (1.6 m) from hot, sparking objects or naked sources of flame.

DANGER

Do not lay the cannula down while the concentrator is delivering oxygen. High con- centrations of oxygen can cause rapid burning.

1.Press the power switch to the “On” position. When the unit is turned on, the Power light will illuminate, and the patient alert system – Service Required light and audible signal – will briefly alarm.

Figure 3

Figure 4

Figure 5

A-515A

Image 5
Contents Guide d’instructions Concentrateur d’Oxygène DeVilbiss DeVilbiss 5-Liter Series B l e N t e n t s Increase How Your DeVilbiss Oxygen Concentrator Works P o r t a n tIntroduction P o r t a n t R t s AccessoriesImportant Parts of Your Concentrator Front View FigureBefore Operating Your Oxygen Concentrator Setting UP Your Oxygen ConcentratorOperating Your Devilbiss Oxygen Concentrator Oxygen Tubing ConnectionReserve Oxygen System E r a t i o nDevilbiss Oxygen Concentrators with OSD only R e Air Filter and Oxygen Outlet ConnectorCaring for Your Devilbiss Oxygen Concentrator Cannula, Mask, and TubingTroubleshooting TroubleshootingMinor Troubleshooting Chart Minor Troubleshooting Chart only OSD ConcentratorsCatalog Number SpecificationsAumento D i c eInformación de la prescripción Uso de oxígeno por díaPELIGRO-NO Fumar R m a s G u r i d a dIntroducción Cómo funciona su Concentradors de Oxígeno DeVilbissPartes Importantes DE SU Concentrador R t e s P o r t a n t e sVista frontal Vista posteriorAntes DE Usar SU Concentrador Preparación DE SU Concentrador DE OxígenoUSO DE SU Concentrador Conexión del tubo de oxígenoSistema DE Oxígeno DE Reserva N c e n t r a d o rDevilbiss Concentradors DE Oxígeno OSD Solamente Cánula, Mascarilla y Tubos Cuidado DE SU Devilbiss Concentradors DE OxígenoFiltro de Aire y Conector de Salida de Oxígeno Cubierta ExteriorTabla DE Detección Y Solución DE Problemas Menores Detección Y Solución DE ProblemasT e c c i ó n L u c i ó n O b l e m a s Sintoma Causa Posible SoluciónNúmero de Catálogo EspecificacionesAugmenter B l e T i è r e sComment fonctionne votre Concentrateurs d’oxygène DeVilbiss S e s R d eÈ c e s P o r t a n t e s AccessoiresPièces Importantes DE Votre Appareil Concentrateur Partie avantI l i s a t i o n T r e Installation DE Votre Appareil Concentrateur D’OXYGÈNEAvant D’UTILISER Votre Concentrateur Utilisation DE Votre ConcentrateurRéserve D’OXYGÈNE I l i s a t i o n T r e N c e n t r a t e u rDevilbiss Concentrateurs D’OXYGÈNE Avec OSD Seulement Coque Extérieure Canule, masque ou tubeFiltre à air et raccord de sortie à oxygène Voyants Indicateurs Visuels Cause Possible Solution Symptômes Cause Possible SolutionP a n n a g e DépannageNuméro de Catalogue CaractéristiquesPage Page Sunrise Medical Inc 515A Rev. a