Sunrise Medical 515A manual R m a s G u r i d a d, PELIGRO-NO Fumar, Introducción

Page 11

N o r m a s

d e

S e g u r i d a d

I

m

 

p

o

r

t

a

n

t e

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E s p a ñ o l

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea toda la guía antes de usar su concentrador DeVilbiss. La información importante viene enfatizada con este tipo de palabras de aviso en toda la guía:

PELIGRO

Información de seguridad urgente que involucra riesgos que puedan causar

 

serias lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA

Información de seguridad importante que advierte la posibilidad de una

 

lesión seria.

PRECAUCION

Información que previene el daño del aparato.

NOTA

Información a la que debe prestar atención especial.

Se indican las normas de seguridad importantes a través de esta guía; preste atención especial a toda la información de seguridad.

PELIGRO–NO FUMAR

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

INTRODUCCIÓN

Esta guía de instrucciones le informará acerca del concentrador de oxígeno de DeVilbiss. Asegúrese de leer y entender esta guía antes de usar su unidad. Se indican las normas de seguridad importantes a través de esta guía; preste atención especial a toda la información de seguridad. Contacte a su proveedor de equipo médico del hogar Sunrise Medical/DeVilbiss en caso de tener cualquier duda.

ADVERTENCIA

Por su seguridad el concentrador de oxígeno debe usarse de acuerdo con la prescrip- ción determinada por su médico.

PELIGRO

El oxígeno se puede quemar rápidamente. No fume cuando el concentrador de oxígeno está funcionando o cuando está cerca de una persona que está bajo terapia de oxígeno. No lo use dentro de una distancia de 1,6m (5 pies) de objetos calientes o que producen chispas ni de fuentes de llama descubiertas.

Por qué su médico le prescribió un suplemento de oxígeno

Hoy en día mucha gente tiene padecimientos del corazón, pulmones y de otras enfermedades respiratorias. Una gran cantidad de esa gente puede resultar beneficiada con la terapia suple- mentaria de oxígeno. Su cuerpo requiere un suministro estable de oxígeno para funcionar apropiadamente. Su médico le prescribió un suplemento de oxígeno debido a que no está reci- biendo suficiente oxígeno del aire del cuarto. El suplemento de oxígeno aumentará la cantidad de oxígeno que su cuerpo recibe.

El suplemento de oxígeno no crea adicción. Su médico le prescribió un flujo específico de oxígeno para corregir síntomas como dolor de cabeza, somnolencia, confusión, fatiga o aumento de irritabilidad. Si estos síntomas persisten después de iniciar el programa de suple- mento de oxígeno, consulte a su médico.

Cómo funciona su Concentradors de Oxígeno DeVilbiss

Los concentradores de oxígeno son la fuente de suplemento de oxígeno más confiable, eficiente y conveniente que se puede conseguir hoy en día. El concentrador se opera eléctricamente. La unidad separa el oxígeno del aire del cuarto lo que le permite tener un suplemento de oxígeno de alta pureza proporcionado a Ud. a través del orificio de oxígeno. Aunque el concentrador fil- tra el oxígeno del cuarto, no afectará la cantidad normal de oxígeno en su cuarto.

A-515A

Image 11
Contents Guide d’instructions Concentrateur d’Oxygène DeVilbiss DeVilbiss 5-Liter Series B l e N t e n t sIncrease How Your DeVilbiss Oxygen Concentrator Works P o r t a n tIntroduction Front View Figure AccessoriesP o r t a n t R t s Important Parts of Your ConcentratorOxygen Tubing Connection Setting UP Your Oxygen ConcentratorBefore Operating Your Oxygen Concentrator Operating Your Devilbiss Oxygen ConcentratorReserve Oxygen System E r a t i o nDevilbiss Oxygen Concentrators with OSD only Cannula, Mask, and Tubing Air Filter and Oxygen Outlet ConnectorR e Caring for Your Devilbiss Oxygen ConcentratorMinor Troubleshooting Chart only OSD Concentrators TroubleshootingTroubleshooting Minor Troubleshooting ChartCatalog Number SpecificationsUso de oxígeno por día D i c eAumento Información de la prescripciónCómo funciona su Concentradors de Oxígeno DeVilbiss R m a s G u r i d a dPELIGRO-NO Fumar IntroducciónVista posterior R t e s P o r t a n t e sPartes Importantes DE SU Concentrador Vista frontalConexión del tubo de oxígeno Preparación DE SU Concentrador DE OxígenoAntes DE Usar SU Concentrador USO DE SU ConcentradorSistema DE Oxígeno DE Reserva N c e n t r a d o rDevilbiss Concentradors DE Oxígeno OSD Solamente Cubierta Exterior Cuidado DE SU Devilbiss Concentradors DE OxígenoCánula, Mascarilla y Tubos Filtro de Aire y Conector de Salida de OxígenoSintoma Causa Posible Solución Detección Y Solución DE ProblemasTabla DE Detección Y Solución DE Problemas Menores T e c c i ó n L u c i ó n O b l e m a sNúmero de Catálogo EspecificacionesAugmenter B l e T i è r e sComment fonctionne votre Concentrateurs d’oxygène DeVilbiss S e s R d ePartie avant AccessoiresÈ c e s P o r t a n t e s Pièces Importantes DE Votre Appareil ConcentrateurUtilisation DE Votre Concentrateur Installation DE Votre Appareil Concentrateur D’OXYGÈNEI l i s a t i o n T r e Avant D’UTILISER Votre ConcentrateurRéserve D’OXYGÈNE I l i s a t i o n T r e N c e n t r a t e u rDevilbiss Concentrateurs D’OXYGÈNE Avec OSD Seulement Coque Extérieure Canule, masque ou tubeFiltre à air et raccord de sortie à oxygène Dépannage Symptômes Cause Possible SolutionVoyants Indicateurs Visuels Cause Possible Solution P a n n a g eNuméro de Catalogue CaractéristiquesPage Page Sunrise Medical Inc 515A Rev. a