Panasonic MC-V7600 operating instructions Dirt Sensor

Page 24
Dirt Sensor

Dirt Sensor

Dirt Sensor

Détecteur de poussière Indicador de polvo

The electronic dirt sensor is a feature which will detect particles as they pass through the vacuum cleaner.

The dirt sensor indicator is located on the front of the vacuum cleaner as illustrated.

A red light indicates dirt is being picked up by the vacuum cleaner.

OPERATION

As you vacuum, the red indicator light will come on and stay on as long as the sensor detects a high concentration of particles passing through the vacuum cleaner.

Optic Cells

 

(inside)

 

Cellules

 

photo-optiques

 

(à l’intérieur)

 

Célula óptica

Dust Bin Port

(en dentro)

Orifice d'entrée

 

 

du bac à poussière

 

Puerta del

 

recipiente

 

de basura

TO CLEAN DIRT SENSOR OPTICS

The dirt sensor optics consist of two optic cells located inside the dust bin port assembly. Occasionally, it may become necessary to clean the two optic cells to assure maximum performance.

Clean optic cells:

When the red light stays on continuously.

When dirt or dust adheres to the optic cells.

Whenever the dust bin is cleaned.

To clean the dirt sensor optics, remove Dust Bin as outlined in the (Dust Bin Cleaning section).

With the dust bin removed you can insert a cloth into the dust bin port opening.

Wipe the optic cells with a soft, dry cloth.

Never use cleaners or liquids as they can help speed the recoating of the optic cells and make it necessary to clean them much sooner than normal.

- 24 -

Image 24
Contents VACUUM CLEANER MC-V7600Aspirateur AspiradoraCONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Conserver ce manuel d’utilisationImportantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas FEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques 25 FtASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoFEATURES Using Cord HookCaractéristiques CaracteríticasCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónTO OPERATE CLEANER Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Power CordFonctionnement Para operar la aspiradoraTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoCarpet/Bare Floor Selector To Clean Bare Floor or Use ToolsTo Clean Carpet Carpet/Bare Floor SelectorSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoUsing Tools Releasing The HandleUtilisation des accessoires Réglage de linclinaison du mancheDesprendimiento del mango Uso de herramientasAttachments Accessoires AccesoriosDirt Sensor Détecteur de poussière Indicador de polvoOPERACIÓN PARA LIMPIAR LA ÓPTICA DEL SENSOR DE BASURAThermal Protector Motor ProtectorProtecteur thermique Protector termalProtecteur du moteur Protector de motorROUTINE CARE OF CLEANER Cleaning Secondary Filter ScreenAVERTISSEMENT ADVERTENCIAEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradoraDust Bin Cleaning Nettoyage du bac à poussière Limpieza del cubo basuraFilter Changing and Cleaning Changement et nettoyage du filtre Cambio/Limpieza de los filtrosCleaning Agitator Replacing HEPA Exhaust FilterFilter Seal Exhaust FilterRemplacement du filtre d’évacuation HEPA Nettoyage de l’agitateurCambo del filtro de escape HEPA Limpieza del agitadorRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la plaque inférieureCambiar y insertar de la base inferior AVERTISSEMENTReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaCleaning Exterior and Tools Unplug cord from wall outletWash tools in warm soapy water, rinse and air dry DO NOT use tools if they are wetNettoyage du boîtier et des accessoires Limpieza del exterior y de las herramientasRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductosBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESOLUTION POSSIBLE Guide de dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLEPROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEWARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited WarrantyUnited States LIMITS AND EXCLUSIONSPANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada IncWARRANTY Vacuum Cleaner - One 1 year, parts and labourGarantie Certificat de garantie limitée PanasonicExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía Límites y exclusionesNotes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio