Panasonic MC-V7600 Cleaning Exterior and Tools, Unplug cord from wall outlet

Page 42
Cleaning Exterior and Tools

Cleaning Exterior and Tools

Unplug cord from wall outlet.

Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry.

DO NOT drip water on cleaner and wipe dry after cleaning.

DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer.

Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry.

DO NOT use tools if they are wet.

- 42 -

Image 42
Contents Aspirateur VACUUM CLEANERMC-V7600 AspiradoraPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER WARNING AND CAUTION STATEMENTSPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Información para el consumidorA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Conserver ce manuel d’utilisationImportantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas Tableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características 25 FtASSEMBLY Attaching HandleMontage du manche AssemblageMontaje Colocación del mangoFEATURES Using Cord HookCrochet de rangement du cordon CaractéristiquesCaracteríticas Uso del sujetador del cordónEdge Cleaning TO OPERATE CLEANERAutomatic Self Adjusting Nozzle Power CordTête d’aspiration autoréglable FonctionnementPara operar la aspiradora Boquilla de ajuste automáticoTo Clean Carpet Carpet/Bare Floor SelectorTo Clean Bare Floor or Use Tools Carpet/Bare Floor SelectorSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoUsing Tools Releasing The HandleDesprendimiento del mango Utilisation des accessoiresRéglage de linclinaison du manche Uso de herramientasAttachments Accessoires AccesoriosDirt Sensor OPERACIÓN Détecteur de poussièreIndicador de polvo PARA LIMPIAR LA ÓPTICA DEL SENSOR DE BASURAThermal Protector Motor ProtectorProtecteur du moteur Protecteur thermiqueProtector termal Protector de motorROUTINE CARE OF CLEANER Cleaning Secondary Filter ScreenEntretien de l’aspirateur AVERTISSEMENTADVERTENCIA Cuidado de rutina de la aspiradoraDust Bin Cleaning Nettoyage du bac à poussière Limpieza del cubo basuraFilter Changing and Cleaning Changement et nettoyage du filtre Cambio/Limpieza de los filtrosFilter Seal Cleaning AgitatorReplacing HEPA Exhaust Filter Exhaust FilterCambo del filtro de escape HEPA Remplacement du filtre d’évacuation HEPANettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving and Installing Lower Plate Cambiar y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de laplaque inférieure AVERTISSEMENTReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaWash tools in warm soapy water, rinse and air dry Cleaning Exterior and ToolsUnplug cord from wall outlet DO NOT use tools if they are wetNettoyage du boîtier et des accessoires Limpieza del exterior y de las herramientasRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductosPOSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSEPROBLÈME SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage CAUSE POSSIBLECAUSA POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio SOLUCIÓN POSIBLEUnited States WARRANTYPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty LIMITS AND EXCLUSIONSWARRANTY PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc Vacuum Cleaner - One 1 year, parts and labourExpédition de lappareil à un centre de service GarantieCertificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada IncGarantía Límites y exclusionesNotes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Service après-venteCanada WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Cuando necesita servicio