Panasonic MC-V7600 To Operate Cleaner, Automatic Self Adjusting Nozzle, Edge Cleaning, Power Cord

Page 16
Automatic Self Adjusting Nozzle

Automatic Self Adjusting Nozzle

Shallow

Pile Carpet

Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto

Deep Pile

Carpet

Moquette à poils longs Alfombra de pelo largo Edge Cleaning

Nozzle

Tête d'aspiration

Boquilla

Pivot Point

Point d’articulation Botón de liberación

The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height.

Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces.

No manual adjustments required.

Edge Cleaning

Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture.

TO OPERATE CLEANER

Power Cord

Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.

ON-OFF Switch

OFF

TO OPERATE CLEANERPower Cord Selector Window

ON

Fenêtre d’affichage

 

Ventana del

 

selector

To start the vacuum cleaner, slide the ON/OFF switch from the OFF position to the ON position.

To stop the vacuum cleaner, slide the ON/OFF switch to the OFF position.

- 16 -

Image 16
Contents VACUUM CLEANER MC-V7600Aspirateur AspiradoraCONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSConserver ce manuel d’utilisation AVERTISSEMENTImportantes mesures de sécurité ADVERTENCIA Instrucciones importantes de seguridadGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoNomenclature PARTS IDENTIFICATIONIdentificación de piezas FEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques 25 FtASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoFEATURES Using Cord HookCaractéristiques CaracteríticasCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónTO OPERATE CLEANER Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Power CordFonctionnement Para operar la aspiradoraTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoCarpet/Bare Floor Selector To Clean Bare Floor or Use ToolsTo Clean Carpet Carpet/Bare Floor SelectorSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoUsing Tools Releasing The HandleUtilisation des accessoires Réglage de linclinaison du mancheDesprendimiento del mango Uso de herramientasAttachments Accessoires AccesoriosDirt Sensor Détecteur de poussière Indicador de polvoOPERACIÓN PARA LIMPIAR LA ÓPTICA DEL SENSOR DE BASURAThermal Protector Motor ProtectorProtecteur thermique Protector termalProtecteur du moteur Protector de motorROUTINE CARE OF CLEANER Cleaning Secondary Filter ScreenAVERTISSEMENT ADVERTENCIAEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradoraDust Bin Cleaning Nettoyage du bac à poussière Limpieza del cubo basuraFilter Changing and Cleaning Changement et nettoyage du filtre Cambio/Limpieza de los filtrosCleaning Agitator Replacing HEPA Exhaust FilterFilter Seal Exhaust FilterRemplacement du filtre d’évacuation HEPA Nettoyage de l’agitateurCambo del filtro de escape HEPA Limpieza del agitadorRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la plaque inférieureCambiar y insertar de la base inferior AVERTISSEMENTReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaCleaning Exterior and Tools Unplug cord from wall outletWash tools in warm soapy water, rinse and air dry DO NOT use tools if they are wetNettoyage du boîtier et des accessoires Limpieza del exterior y de las herramientasRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductosBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESOLUTION POSSIBLE Guide de dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLEPROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEWARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited WarrantyUnited States LIMITS AND EXCLUSIONSPANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada IncWARRANTY Vacuum Cleaner - One 1 year, parts and labourGarantie Certificat de garantie limitée PanasonicExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía Límites y exclusionesNotes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio