Bodyline Products International AX-4330 Instructions Importantes Concernant Votre Sécurité

Page 16

Félicitations!

Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un rasoir Axis AX-4330 rechargeable ou fonctionnant sur secteur courant alternatif (CA).

Avant d’utiliser votre rasoir, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel pour une bonne utilisation et un bon entretien du rasoir. Veuillez garder le manuel à portée de main pour toute référence.

PLAY HARD, BE SMOOTH.

INSTRUCTIONS

IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ.

Il est nécessaire de toujours observer certaines précautions élémentaries en utilisant un appareil électrique.

Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d’utiliser votre nouveau rasior.

DANGER

Pour limiter les risques d’électrocution...

1. NE JAMAIS RÉCUPÉRER un rasoir une fois tombé à l’eau. Debranch-

AXIS EDGE 31 FRANCAIS

Image 16
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedAccessories HOW to RechargeParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging From the outlet Using Your Shaver with the AC Power SupplyWith the shaver connected to the AC HOW to USE Battery LifeWise, you risk scratching or irritating your face Out at a faster rate Face upwardsWashing in water Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CAccessory Parts Sold Separately Ordering replacement partsIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionEr l’appareil immédiatement AvertissementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Conservez CES Instructions Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées LES Pièces DE Votre Rasoir Vue de dessousTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CAComment Recharger LE Rasoir Recharger le rasoir dans les cas suivantsProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargeAprès la charge PowerComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenancePlacez l’interrupteur sur «OFF» Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhService de réparation Voir l’illustration « B »Caractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosCómo Recargar Recargar la afeitadora en los siguientes casosProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteSi una hora de recarga sólo proporciona Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Desgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidadosamente ponga laCuchilla Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recorteCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Especificaciones Véase la ilustración aVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Garantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China