Bodyline Products International AX-4330 LES Pièces DE Votre Rasoir, Vue de dessous, Adaptateur CA

Page 20

LES PIÈCES DE VOTRE RASOIR

Accessoires:

>Brosse

>Étui de voyage

>Adaptateur CA

Capuchon de protection

Bloc de la grille externe

Unité externe de clinquant

Lame interne

vibrator

Levier de contrôle

 

Bouton d’éjection du bloc de la grille externe

Adaptateur CA

Vue de dessous

Interrupteur

 

Témoin lumineux de charge

socket

Boîtier

 

AXIS EDGE 38 FRANCAIS

AXIS EDGE 39 FRANCAIS

Image 20
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions Washable Shaver To arrange for serviceFor home use only Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedAccessories HOW to RechargeParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging With the shaver connected to the AC Using Your Shaver with the AC Power SupplyFrom the outlet Wise, you risk scratching or irritating your face Battery LifeHOW to USE Out at a faster rate Face upwardsWashing in water Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CAccessory Parts Sold Separately Ordering replacement partsIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementEr l’appareil immédiatement Conservez CES Instructions Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées LES Pièces DE Votre Rasoir Vue de dessousTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CAComment Recharger LE Rasoir Recharger le rasoir dans les cas suivantsProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA PowerAprès la charge Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Placez l’interrupteur sur «OFF» Entretien ET MaintenanceLavage sous l’eau Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhService de réparation Voir l’illustration « B »Caractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Conserve Estas InstruccionesMáquina DE Afeitar Lavable Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosCómo Recargar Recargar la afeitadora en los siguientes casosProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteModo DE Empleo Vida Útil DE LA BateríaSi una hora de recarga sólo proporciona Cuchilla Cuidadosamente ponga laDesgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recorteTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhCómo sacar la batería Ni-Mh Voltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Véase la ilustración aEspecificaciones Limitaciones Y Exclusiones Pedido de partes de repuestoGarantía Limitada POR UN AÑO Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China