Bodyline Products International AX-4330 Cómo Recargar, Procedimiento para recargar

Page 36

CÓMO RECARGAR

Recargar la afeitadora en los siguientes casos

Cuando se va a usar por primera vez luego de comprarla, o si se dejó de usarla por un largo período de tiempo, asegúrese de recargar la afeitadora por 8 horas hasta su capacidad máxima para activar la batería recargable antes de usar la afeitadora. Después, use la energía acumula- da sin recargar la afeitadora hasta que deje de funcionar completamente. En adelante, en sólo una hora se recargará la batería totalmente.

Procedimiento para recargar

1. Deslizar el interruptor a la posición de apagado (OFF) y colocar la tapa.

2. Insertar bien el enchufe del converti- dor de corriente alterna en el receptá- culo de la parte inferior de la afeitadora.

*Antes de colocar el enchufe del convertidor en la afeitadora, asegu- rarse que el receptáculo esté totalmente seco para evitar cualquier falla de funcionamiento.

3. Insertar el enchufe del convertidor en el tomacorriente de la pared.

Mientras se recarga la afeitadora, la luz indicadora de carga pestañea para indicar que está en proceso la operación de recarga.

*La batería quedará totalmente cargada en aproximadamente una hora, y la energía acumulada durará aproximadamente una semana si se usa la afeitadora 3 minutos cada día.

*Para recargar la batería, no use ningún otro aparato excepto el conver- tidor de corriente alterna proporcionado con la afeitadora.

Luz indicadora de recarga

>Durante el proceso de recarga: Permanece prendida.

>Al completarse la recarga: Se apaga

AXIS EDGE 70 ESPANOL

AXIS EDGE 71 ESPANOL

Image 36
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedAccessories HOW to RechargeParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging Using Your Shaver with the AC Power Supply From the outletWith the shaver connected to the AC Battery Life HOW to USEWise, you risk scratching or irritating your face Out at a faster rate Face upwardsWashing in water Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CAccessory Parts Sold Separately Ordering replacement partsIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionAvertissement Er l’appareil immédiatementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Conservez CES Instructions Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées LES Pièces DE Votre Rasoir Vue de dessousTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CAComment Recharger LE Rasoir Recharger le rasoir dans les cas suivantsProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargePower Après la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Entretien ET Maintenance Lavage sous l’eauPlacez l’interrupteur sur «OFF» Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhService de réparation Voir l’illustration « B »Caractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaConserve Estas Instrucciones Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosCómo Recargar Recargar la afeitadora en los siguientes casosProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteVida Útil DE LA Batería Si una hora de recarga sólo proporcionaModo DE Empleo Cuidadosamente ponga la Desgastará más rápidamente y se embotará o dañaráCuchilla Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recortePara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Véase la ilustración a EspecificacionesVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Pedido de partes de repuesto Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China