Bodyline Products International AX-4330 instruction manual Vida Útil DE LA Batería, Modo DE Empleo

Page 38

decir que la batería está totalmente descargada. En ese caso, ponga el interruptor en “OFF”, deje la afeitadora por un minuto para que se recargue, y luego ponga el interruptor en “ON” nuevamente.

>Después de usarla, asegúrese de poner el interruptor en “OFF” y luego desenchufe el convertidor de corriente de la pared y del recep- táculo de la afeitadora.

>En un lugar húmedo como el cuarto de baño, no use la afeitadora con el convertidor de corriente.

>Cuando use la afeitadora con el convertidor de corriente, no use jabón o espuma de afeitar.

OBSERVACIONES: La energía acumulada en la batería recargable disminuye aún mientras se usa con el convertidor de corriente alterna. Recargue la batería una vez cada tres (3) semanas.

VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA

La vida útil de la batería recargable de la afeitadora es aproximadamente 4 años, si se la recarga una vez por semana.

Si embargo, su duración puede ser menor si se la recarga con mayor frecuencia, y también depende de cómo se la usa.

Si una hora de recarga sólo proporciona

2 ó 3 afeitadas, la vida útil de la batería está por terminar. En ese caso, póngase en contacto con la tienda donde compró la afeitadora. Si no se usa la afeitadora por más de 6 meses, las características de la batería se deterioran al descargarse por sí sola. Por lo tanto, se recomienda que recargue la batería por lo menos una vez cada 6 meses, aunque no esté utilizando la afeitadora.

MODO DE EMPLEO

Si la malla exterior está deformada o dañada, asegúrese de reemplazarla con una nueva. Pues le puede arañar la cara.

AXIS EDGE 74 ESPANOL

AXIS EDGE 75 ESPANOL

Image 38
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions Washable Shaver To arrange for serviceFor home use only Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedParts Your Shaver AccessoriesHOW to Recharge Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging With the shaver connected to the AC Using Your Shaver with the AC Power SupplyFrom the outlet Wise, you risk scratching or irritating your face Battery LifeHOW to USE Washing in water Out at a faster rateFace upwards Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CIf Your Shaver Requires Service Accessory Parts Sold SeparatelyOrdering replacement parts Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementEr l’appareil immédiatement 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Conservez CES InstructionsOu mouillées Produit à usage ménager uniquement Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Témoin lumineux de charge Socket LES Pièces DE Votre RasoirVue de dessous Adaptateur CAProcédure de recharge Comment Recharger LE RasoirRecharger le rasoir dans les cas suivants Témoin lumineux indiquant la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA PowerAprès la charge Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Placez l’interrupteur sur «OFF» Entretien ET MaintenanceLavage sous l’eau Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Service de réparationVoir l’illustration « B » Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Conserve Estas InstruccionesMáquina DE Afeitar Lavable Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosProcedimiento para recargar Cómo RecargarRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteModo DE Empleo Vida Útil DE LA BateríaSi una hora de recarga sólo proporciona Cuchilla Cuidadosamente ponga laDesgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recorteTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhCómo sacar la batería Ni-Mh Voltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Véase la ilustración aEspecificaciones Limitaciones Y Exclusiones Pedido de partes de repuestoGarantía Limitada POR UN AÑO Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China