Bodyline Products International AX-4330 Entretien ET Maintenance, Lavage sous l’eau

Page 25

5.Après utilisation, éteignez l’interrupteur et nettoyez le rasoir avec la brosse accessoire. Pour protéger les lames, assurez-vous de bien replacer le capuchon après le nettoyage.

>Le rasoir peut être utilisé pour le rasage avec du savon ou de la mousse à raser. Après chaque utilisation avec du savon ou de la mousse à raser, assurez-vous de laver le rasoir à l’eau.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

 

Avant de nettoyer le rasoir, as-

 

surez-vous que l’adaptateur CA

 

soit bien détaché du rasoir.

Bouton

 

Lavage sous l’eau

d’éjection

du cadre

1. Placez l’interrupteur sur «OFF»

de la grille

et pressez les boutons d’éjection

externe

du cadre de la grille externe en

 

2. Placez l’interrupteur sur «ON» et lavez les lames avec de l’eau froide ou tiède. Après le lavage, placez l’interrupteur sur «OFF» et essuyez les lames avec une serviette ou quelque chose du même type

3.Placez le rasoir dans un lieu aéré afin de le sécher parfaitement.

4.Attachez soigneusement le cadre de la grille externe au boîtier du rasoir en faisant attention de ne pas toucher la grille externe.

*Nettoyez la lame interne avec la brosse au moins une fois tous les trois

(3) lavages

REMARQUE CONCERNANT LE REMPLACEMENT DE LA GRILLE EXTERNE / LAME INTERNE

Après avoir remplacé la grille externe ou la lame interne par une nou- velle, référez vous à l’étape «3» de la partie “Nettoyage avec la brosse” pour le fixer correctement au boîtier du rasoir.

AXIS EDGE 48 FRANCAIS

AXIS EDGE 49 FRANCAIS

Image 25
Contents Model AX-4330 EdgeCongrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverHOW to Recharge AccessoriesParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging From the outlet Using Your Shaver with the AC Power SupplyWith the shaver connected to the AC HOW to USE Battery LifeWise, you risk scratching or irritating your face Face upwards Out at a faster rateWashing in water Equally with the inner bladeCorrect incorrect Rear Riser Cleaning with the brushHow to remove the Ni-Mh battery For Recycling the Ni-Mh BatteryOperating temperature range 0C 40 C SpecificationsOrdering replacement parts Accessory Parts Sold SeparatelyIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéEr l’appareil immédiatement AvertissementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES Instructions19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Vue de dessous LES Pièces DE Votre RasoirTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CARecharger le rasoir dans les cas suivants Comment Recharger LE RasoirProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargeAprès la charge PowerComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Comment Utiliser LE Rasoir Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILECapuchon Interrupteur Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenancePlacez l’interrupteur sur «OFF» Correct incorrect Lame tondeuse Nettoyage avec la brosseComment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-MhVoir l’illustration « B » Service de réparationCaractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CLimites ET Exclusions Garantie Limitée DE 1 ANFabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Accesorios Piezas DE SU AfeitadoraRecargar la afeitadora en los siguientes casos Cómo RecargarProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaCómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Después de recargarseSi una hora de recarga sólo proporciona Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Desgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidadosamente ponga laCuchilla Para lavar la afeitadora Con agua Cuidado Y MantenimientoCorrecto incorrecto Cuchilla de recorte Limpieza con el cepilloCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Especificaciones Véase la ilustración aVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Garantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China