Bodyline Products International AX-4330 instruction manual Power, Après la charge

Page 22

NOTES: * Avant de recharger le rasoir, vérifiez si la fiche de l’adaptateur et la prise de courant sont intacts afin d’éviter toute anomalie.

power

Témoin

lumineux

switch

indiquant

 

 

la charge

*Lorsque vous débranchez l’adaptateur CA, ne tirez pas sur le

cordon car cela pourrait provo- quer un mauvais fonctionnement. Veillez à tenir la prise pour retirer l’adaptateur CA.

*Pendant que le rasoir est en charge, on peut entendre un petit

bruit en continu ou le boîtier ou l’adaptateur peuvent devenir légèrement chaud. Il ne s’agit pas un dysfonctionnement.

Après la charge

>Après une charge complète du rasoir pendant approximativement une heure, le témoin indiquant la charge s’éteint.

>Après la charge, assurez-vous de retirer la fiche de l’adaptateur CA de la prise de courant.

COMMENT UTILISER LE RASOIR

AVEC UN AD APTATEUR CA

Vérifiez que l’interrupteur soit bien sur arrêt («OFF»), insérez la fiche de l’adaptateur soigneusement dans la prise située sur la base du rasoir, puis branchez la fiche dans la prise de courant. Ensuite, faites glisser l’interrupteur sur marche («ON»).

>Si le rasoir ne fonctionne pas après avoir placé l’interrupteur sur «ON» immédiatement après avoir branché les fiches, la batterie/pile rechargeable est alors complètement épuisée. Dans ce cas, placez

AXIS EDGE 42 FRANCAIS

AXIS EDGE 43 FRANCAIS

Image 22
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedParts Your Shaver AccessoriesHOW to Recharge Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging From the outlet Using Your Shaver with the AC Power SupplyWith the shaver connected to the AC HOW to USE Battery LifeWise, you risk scratching or irritating your face Washing in water Out at a faster rateFace upwards Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CIf Your Shaver Requires Service Accessory Parts Sold SeparatelyOrdering replacement parts Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionEr l’appareil immédiatement AvertissementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Conservez CES InstructionsOu mouillées Produit à usage ménager uniquement Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Témoin lumineux de charge Socket LES Pièces DE Votre RasoirVue de dessous Adaptateur CAProcédure de recharge Comment Recharger LE RasoirRecharger le rasoir dans les cas suivants Témoin lumineux indiquant la chargeAprès la charge PowerComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenancePlacez l’interrupteur sur «OFF» Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Service de réparationVoir l’illustration « B » Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosProcedimiento para recargar Cómo RecargarRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteSi una hora de recarga sólo proporciona Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Desgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidadosamente ponga laCuchilla Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recorteCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Especificaciones Véase la ilustración aVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Garantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China