Bodyline Products International AX-4330 Comment Recharger LE Rasoir, Procédure de recharge

Page 21

COMMENT RECHARGER LE RASOIR

Recharger le rasoir dans les cas suivants

Lors de la première utilisation du rasoir après achat ou après une longue période d’inutilisation, prenez soin de recharger le rasoir pendant 8 heures jusqu’au niveau maximum, avant toute utilisation, afin d’activer la batterie/pile rechargeable. Puis, utilisez l’énergie accumulée sans recharger le rasoir jusqu’à son arrêt complet. Après cela, une charge d’une heure environ rechargera complètement le rasoir.

Procédure de recharge

1. Faites glisser l’interrupteur sur arrêt («OFF») et mettez le capuchon.

2. Insérez soigneusement la fiche de l’adaptateur CA dans la prise située sur la base du rasoir.

3. Connectez la prise de l’adaptateur CA dans la prise de courant.

Pendant la charge, le témoin lumineux indiquant le niveau de puissance clignote pour indiquer que la charge est en cours.

*Avant de brancher la fiche de l’adaptateur dans la prise du rasoir, veillez à ce que la prise soit parfaitement sèche afin d’éviter toute anomalie.

*Le rasoir se recharge entièrement en une heure environ, et l’énergie stockée permet approximativement une utilisation d’une semaine si le rasoir est utilisé trois minutes par jour.

*Pour recharger le rasoir, n’utilisez pas d’autre

appareil que l’adaptateur CA fourni avec le rasoir.

Témoin lumineux indiquant la charge

>Pendant la charge: Reste allumé.

>Après la charge complète: S’éteint.

AXIS EDGE 40 FRANCAIS

AXIS EDGE 41 FRANCAIS

Image 21
Contents Model AX-4330 EdgeCongrats Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverHOW to Recharge AccessoriesParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging Using Your Shaver with the AC Power Supply From the outletWith the shaver connected to the AC Battery Life HOW to USEWise, you risk scratching or irritating your face Face upwards Out at a faster rateWashing in water Equally with the inner bladeCorrect incorrect Rear Riser Cleaning with the brushHow to remove the Ni-Mh battery For Recycling the Ni-Mh BatteryOperating temperature range 0C 40 C SpecificationsOrdering replacement parts Accessory Parts Sold SeparatelyIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéAvertissement Er l’appareil immédiatementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES Instructions19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Vue de dessous LES Pièces DE Votre RasoirTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CARecharger le rasoir dans les cas suivants Comment Recharger LE RasoirProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargePower Après la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Comment Utiliser LE Rasoir Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILECapuchon Interrupteur Entretien ET Maintenance Lavage sous l’eauPlacez l’interrupteur sur «OFF» Correct incorrect Lame tondeuse Nettoyage avec la brosseComment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-MhVoir l’illustration « B » Service de réparationCaractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CLimites ET Exclusions Garantie Limitée DE 1 ANFabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaConserve Estas Instrucciones Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Accesorios Piezas DE SU AfeitadoraRecargar la afeitadora en los siguientes casos Cómo RecargarProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaCómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Después de recargarseVida Útil DE LA Batería Si una hora de recarga sólo proporcionaModo DE Empleo Cuidadosamente ponga la Desgastará más rápidamente y se embotará o dañaráCuchilla Para lavar la afeitadora Con agua Cuidado Y MantenimientoCorrecto incorrecto Cuchilla de recorte Limpieza con el cepilloPara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Véase la ilustración a EspecificacionesVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Pedido de partes de repuesto Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China