Bodyline Products International AX-4330 Nettoyage avec la brosse, Correct incorrect Lame tondeuse

Page 26

*Pour les pièces de rechange, référez vous à «PARTIES ACCESSOIRES (vendues séparément)»

Nettoyage avec la brosse

1.Avant de nettoyer votre rasoir, as- surez-vous de faire glisser l’interrupteur sur « OFF » et de presser en même temps les deux boutons d’éjection du cadre de la grille externe pour le retirer.

2.Nettoyez l’intérieur de la grille externe, à l’intérieur du bloc de la grille externe, la lame interne et le boîtier du rasoir avec la brosse accessoire.

*Pour retirer la lame interne, soulevez- la tout droit vers le haut.

correct incorrect

lame tondeuse

3.Après le nettoyage, attachez le bloc de la grille externe bien au cadre de la grille externe en prenant soin de ne pas toucher la grille externe.

*Si le rasoir est utilisé avec le cadre de la grille externe mal placé sur le boîtier du rasoir, un mauvais rasage et un bruit inhabituel en résulteront.

*N’enlevez pas la grille externe du bloc de la grille externe.

4.Avant de nettoyer la lame tondeuse, placez l’interrupteur sur «OFF».

Vérifiez que la lame tondeuse ne bouge pas lorsque vous la nettoyez. La grille externe n’est pas bien placée

NOTE: Après le nettoyage du rasoir, appliquez de l’huile de nettoyage (vendue séparément) sur la surface de la grille externe tous les trois jours. En particulier, lorsque le rasoir n’est pas utilisé pendant un long moment, assurez-vous de nettoyer la grille externe, la lame interne et la lame tondeuse, et appliquez l’huile de nettoyage du rasoir sur la surface de la grille externe.

AXIS EDGE 50 FRANCAIS

AXIS EDGE 51 FRANCAIS

Image 26
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions Washable Shaver To arrange for serviceFor home use only Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedParts Your Shaver AccessoriesHOW to Recharge Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging With the shaver connected to the AC Using Your Shaver with the AC Power SupplyFrom the outlet Wise, you risk scratching or irritating your face Battery LifeHOW to USE Washing in water Out at a faster rateFace upwards Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CIf Your Shaver Requires Service Accessory Parts Sold SeparatelyOrdering replacement parts Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementEr l’appareil immédiatement 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Conservez CES InstructionsOu mouillées Produit à usage ménager uniquement Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Témoin lumineux de charge Socket LES Pièces DE Votre RasoirVue de dessous Adaptateur CAProcédure de recharge Comment Recharger LE RasoirRecharger le rasoir dans les cas suivants Témoin lumineux indiquant la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA PowerAprès la charge Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Placez l’interrupteur sur «OFF» Entretien ET MaintenanceLavage sous l’eau Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Service de réparationVoir l’illustration « B » Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Conserve Estas InstruccionesMáquina DE Afeitar Lavable Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosProcedimiento para recargar Cómo RecargarRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteModo DE Empleo Vida Útil DE LA BateríaSi una hora de recarga sólo proporciona Cuchilla Cuidadosamente ponga laDesgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recorteTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhCómo sacar la batería Ni-Mh Voltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Véase la ilustración aEspecificaciones Limitaciones Y Exclusiones Pedido de partes de repuestoGarantía Limitada POR UN AÑO Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China