Bodyline Products International AX-4330 instruction manual Después de recargarse

Page 37
luz indicadora de recarga

OBSERVACIONES: * Antes de recargar la afeitadora, vea

que tanto el enchufe como el

tomacorriente estén intactos para interruptor evitar cualquier falla.

* Mientras se está recargando la afeitadora, se podrá escuchar

un pequeño sonido, y la cubierta, o el convertidor de corriente alterna pueden calentarse ligeramente. Eso no es una falla.

Después de recargarse

> Después de haberse recargado totalmente por aproximadamente una hora, la luz indicadora de carga se apagará.

>Después de recargarla, asegúrese de sacar el enchufe del convertidor de corriente, del tomacorriente de la pared.

*Para desenchufar el convertidor, no tire del cordón ya que eso puede provocar fallas. Asegúrese de hacerlo tirando del mismo enchufe.

CÓMO USAR LA AFEITADORA CON EL CONVERTIDOR DE CORRIENTE

Vea que el interruptor esté en posición de apagado (OFF), inserte bien el

enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte

inferior de la afeitadora, y luego, enchufe

 

el convertidor a la pared. Entonces puede

 

deslizar el interruptor a la posición de prender

ON

(ON).

 

> Si la afeitadora no funciona al poner el in- terruptor en “ON” inmediatamente después de haber insertado los enchufes, quiere

AXIS EDGE 72 ESPANOL

AXIS EDGE 73 ESPANOL

Image 37
Contents Model AX-4330 EdgeCongrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverHOW to Recharge AccessoriesParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging From the outlet Using Your Shaver with the AC Power SupplyWith the shaver connected to the AC HOW to USE Battery LifeWise, you risk scratching or irritating your face Face upwards Out at a faster rateWashing in water Equally with the inner bladeCorrect incorrect Rear Riser Cleaning with the brushHow to remove the Ni-Mh battery For Recycling the Ni-Mh BatteryOperating temperature range 0C 40 C SpecificationsOrdering replacement parts Accessory Parts Sold SeparatelyIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéEr l’appareil immédiatement AvertissementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES Instructions19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Vue de dessous LES Pièces DE Votre RasoirTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CARecharger le rasoir dans les cas suivants Comment Recharger LE RasoirProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargeAprès la charge PowerComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Comment Utiliser LE Rasoir Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILECapuchon Interrupteur Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenancePlacez l’interrupteur sur «OFF» Correct incorrect Lame tondeuse Nettoyage avec la brosseComment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-MhVoir l’illustration « B » Service de réparationCaractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CLimites ET Exclusions Garantie Limitée DE 1 ANFabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Accesorios Piezas DE SU AfeitadoraRecargar la afeitadora en los siguientes casos Cómo RecargarProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaCómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Después de recargarseSi una hora de recarga sólo proporciona Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Desgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidadosamente ponga laCuchilla Para lavar la afeitadora Con agua Cuidado Y MantenimientoCorrecto incorrecto Cuchilla de recorte Limpieza con el cepilloCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Especificaciones Véase la ilustración aVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Garantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China