Bodyline Products International AX-4330 Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol

Page 34

>No guardar la afeitadora en un lugar húmedo, donde le pueda caer agua, o donde esté expuesta a altas temperaturas.

>Para limpiar la cubierta de la afeitadora, use un paño humedecido con un detergente neutral diluido en agua. No use disolvente de pintura o bencina, ya que dañará las piezas de plástico de la cubierta.

>No recargue la afeitadora o la use con corriente alterna cuando la temperatura de la habitación es bajo 0º C o más de 40º C. Tampoco la recargue nunca bajo el sol o cerca del calor como el de un calefac- tor o luz incandescente.

>No recargar la afeitadora o usarla conectada a la electricidad en un lugar húmedo o un lugar donde está expuesta a que le salpique agua.

>No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando.

>Si le cae loción o crema de afeitar a la cubierta de la afeitadora, limpiarla totalmente. Si no se la limpia, las partes de plástico de la afeitadora se pueden dañar.

>Antes de afeitarse, secarse bien la cara. Porque si no, los residuos del desbarbe se pegarán a la malla exterior al rozar la cuchilla contra la malla. Si encuentra sucia la malla exterior, límpiela con una toallita de papel o algo similar antes de usar la afeitadora.

>Uso excesivo de cremas de afeitar también ensuciará la malla exterior. En ese caso, limpie la malla con una toalla de papel o algo similar antes de usar la afeitadora. Cuando limpie la afeitadora, cuide de no introducir demasiada crema o aceite de afeitar en la cuchilla interior o la malla exterior.

AXIS EDGE 66 ESPANOL

AXIS EDGE 67 ESPANOL

Image 34
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedParts Your Shaver AccessoriesHOW to Recharge Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging From the outlet Using Your Shaver with the AC Power SupplyWith the shaver connected to the AC HOW to USE Battery LifeWise, you risk scratching or irritating your face Washing in water Out at a faster rateFace upwards Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CIf Your Shaver Requires Service Accessory Parts Sold SeparatelyOrdering replacement parts Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionEr l’appareil immédiatement AvertissementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Conservez CES InstructionsOu mouillées Produit à usage ménager uniquement Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Témoin lumineux de charge Socket LES Pièces DE Votre RasoirVue de dessous Adaptateur CAProcédure de recharge Comment Recharger LE RasoirRecharger le rasoir dans les cas suivants Témoin lumineux indiquant la chargeAprès la charge PowerComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenancePlacez l’interrupteur sur «OFF» Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Service de réparationVoir l’illustration « B » Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosProcedimiento para recargar Cómo RecargarRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteSi una hora de recarga sólo proporciona Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Desgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidadosamente ponga laCuchilla Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recorteCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Especificaciones Véase la ilustración aVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Garantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China