Bodyline Products International AX-4330 instruction manual Conservez CES Instructions

Page 18

d’alimentation de la prise électrique, puis retirer le cordon du rasoir.

7.Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices de l’appareil.

8.Ne jamais ranger le rasoir sans avoir désolidarisé le cordon.

9.Ranger le rasoir et le cordon d’alimentation dans un lieu sec.

10.Éviter d’exposer l’appareil à la lumière directe du soileil ou à une températrure ambiante supérieure à 60 degrés C.

11.Pour éviter toute blessure au visage, ne pas utiliser l’appareil si les lames ou les têtes ont été endommagées.

12.Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil sous peine de l’endommager.

13.Ce rasoir est conçu et destiné à être utilisé sur les poils du visage uniquement.

14.Ne jamais débrancher ou brancher le rasoir ayant les mains humides

ou mouillées.

15. Produit à usage ménager uniquement.

RASOIR LAVABLE — un dispositif de rasage qui fonctionne avec l’électricité dont rasant des lames peut être nettoyé sous l’eau.

16.Employez seulement dans la condition sèche

17.Ne submergez pas le rasoir dans l’eau

18.Le rasoir doit être détaché de la corde électrique avant le nettoyage

19.N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU RASOIR

AXIS EDGE 34 FRANCAIS

AXIS EDGE 35 FRANCAIS

Image 18
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedParts Your Shaver AccessoriesHOW to Recharge Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging Using Your Shaver with the AC Power Supply From the outletWith the shaver connected to the AC Battery Life HOW to USEWise, you risk scratching or irritating your face Washing in water Out at a faster rateFace upwards Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CIf Your Shaver Requires Service Accessory Parts Sold SeparatelyOrdering replacement parts Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionAvertissement Er l’appareil immédiatementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Conservez CES InstructionsOu mouillées Produit à usage ménager uniquement Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Témoin lumineux de charge Socket LES Pièces DE Votre RasoirVue de dessous Adaptateur CAProcédure de recharge Comment Recharger LE RasoirRecharger le rasoir dans les cas suivants Témoin lumineux indiquant la chargePower Après la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Entretien ET Maintenance Lavage sous l’eauPlacez l’interrupteur sur «OFF» Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhCaractéristiques Service de réparationVoir l’illustration « B » Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaConserve Estas Instrucciones Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosProcedimiento para recargar Cómo RecargarRecargar la afeitadora en los siguientes casos Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteVida Útil DE LA Batería Si una hora de recarga sólo proporcionaModo DE Empleo Cuidadosamente ponga la Desgastará más rápidamente y se embotará o dañaráCuchilla Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recortePara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Véase la ilustración a EspecificacionesVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Pedido de partes de repuesto Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China