Bodyline Products International AX-4330 En plastique du rasoir pourraient être endommagées

Page 19

>Ne rangez pas le rasoir dans un lieu humide ou un lieu où il est exposé à des éclaboussures ou à des températures élevées.

>Pour nettoyer le boîtier principal du rasoir, utilisez un chiffon humide avec un détergent neutre dilué à l’eau. N’utilisez pas de diluant ou de benzène car cela endommagerait les parties en plastique du boîtier.

>Ne rechargez ou n’utilisez pas le rasoir avec un adaptateur CA lorsque la température est inférieure à 0° C ou supérieure à 40° C. De plus, ne le rechargez jamais en plein soleil ou près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur ou une lampe à incandescence.

>Ne chargez ou n’utilisez pas le rasoir avec une alimentation CA dans un lieu humide ou un lieu où le rasoir est exposé à des éclaboussures.

>Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lorsque il est rechargé.

>Si de la lotion avant rasage ou de l’huile de nettoyage du rasoir reste collée sur le boîtier du rasoir, éliminez-la totalement. Sinon, les parties

en plastique du rasoir pourraient être endommagées.

>Avant le rasage, nettoyez bien les parties grasses de la peau. Sinon, les poils resteront collés à la grille externe lorsque la lame intérieure la frotte. Si la grille externe est sale, nettoyez la avec un mouchoir en papier ou quelque chose du même type avant d’utiliser le rasoir.

>Une utilisation excessive d’huile de nettoyage salira également la grille externe. Dans ce cas, essuyez la grille externe avec un mouchoir en papier ou quelque chose du même type avant d’utiliser le rasoir. Lors du nettoyage du rasoir, n’appliquez pas une quantité trop importante d’huile sur la lame interne et sur la grille externe.

AXIS EDGE 36 FRANCAIS

AXIS EDGE 37 FRANCAIS

Image 19
Contents Model AX-4330 EdgeCongrats Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverRegular recharging AccessoriesHOW to Recharge Parts Your ShaverRecharge indicator LEDs After recharging From the outlet Using Your Shaver with the AC Power SupplyWith the shaver connected to the AC HOW to USE Battery LifeWise, you risk scratching or irritating your face Equally with the inner blade Out at a faster rateFace upwards Washing in waterCorrect incorrect Rear Riser Cleaning with the brushHow to remove the Ni-Mh battery For Recycling the Ni-Mh BatteryOperating temperature range 0C 40 C SpecificationsYear Limited Warranty Accessory Parts Sold SeparatelyOrdering replacement parts If Your Shaver Requires ServiceThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéEr l’appareil immédiatement AvertissementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Précautions D’EMPLOI DU Rasoir Conservez CES InstructionsOu mouillées Produit à usage ménager uniquement 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Adaptateur CA LES Pièces DE Votre RasoirVue de dessous Témoin lumineux de charge SocketTémoin lumineux indiquant la charge Comment Recharger LE RasoirRecharger le rasoir dans les cas suivants Procédure de rechargeAprès la charge PowerComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Comment Utiliser LE Rasoir Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILECapuchon Interrupteur Lavage sous l’eau Entretien ET MaintenancePlacez l’interrupteur sur «OFF» Correct incorrect Lame tondeuse Nettoyage avec la brosseComment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-MhGamme de températures de fonctionnement 0 C 40 C Service de réparationVoir l’illustration « B » CaractéristiquesLimites ET Exclusions Garantie Limitée DE 1 ANFabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaMáquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas InstruccionesPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Accesorios Piezas DE SU AfeitadoraLuz indicadora de recarga Cómo RecargarRecargar la afeitadora en los siguientes casos Procedimiento para recargarCómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Después de recargarseSi una hora de recarga sólo proporciona Vida Útil DE LA BateríaModo DE Empleo Desgastará más rápidamente y se embotará o dañará Cuidadosamente ponga laCuchilla Para lavar la afeitadora Con agua Cuidado Y MantenimientoCorrecto incorrecto Cuchilla de recorte Limpieza con el cepilloCómo sacar la batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Especificaciones Véase la ilustración aVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Garantía Limitada POR UN AÑO Pedido de partes de repuestoLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China