Bodyline Products International AX-4330 instruction manual Capuchon Interrupteur

Page 24
lame tondeuse

1.Retirez le capuchon et faites glisser l’interrupteur sur marche («ON») tout en appuyant sur le bouton de verrouillage.

2.Placez la grille externe douce- ment en contact avec la peau à angle droit (valeur de référence : approximativement 400 g), tendez la peau et déplacez le rasoir doucement vers le haut en sens contraire au sens de pousse du poil.

>Pendant le rasage, assurez- vous de ne pas pousser la grille externe trop fort contre la peau (valeur de référence : plus de

capuchon

interrupteur

800 g). En cas contraire, la grille externe s’usera plus rapidement et s’émoussera ou s’abîmera.

>Pour raser les parties délicates telles que le menton, soulevez la partie détendue de la peau avec la main et tirez-la vers le haut. Lorsque vous rasez la gorge, levez la tête

pour tendre la gorge afin de tirer la partie détendue vers le haut.

3.Pour utiliser la lame tondeuse, faites-la glisser vers le haut. La lame tondeuse vibre proportionnellement à la lame interne.

4. Pour couper les pattes, posez délicatement la lame tondeuse à angle droit sur la peau et déplacez le rasoir doucement vers le bas.

AXIS EDGE 46 FRANCAIS

AXIS EDGE 47 FRANCAIS

Image 24
Contents Edge Model AX-4330Congrats Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Precautions on Using the Shaver Shaver shall not be used until it has driedAccessories HOW to RechargeParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging Using Your Shaver with the AC Power Supply From the outletWith the shaver connected to the AC Battery Life HOW to USEWise, you risk scratching or irritating your face Out at a faster rate Face upwardsWashing in water Equally with the inner bladeCleaning with the brush Correct incorrect Rear RiserFor Recycling the Ni-Mh Battery How to remove the Ni-Mh batterySpecifications Operating temperature range 0C 40 CAccessory Parts Sold Separately Ordering replacement partsIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionAvertissement Er l’appareil immédiatementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Conservez CES Instructions Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées LES Pièces DE Votre Rasoir Vue de dessousTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CAComment Recharger LE Rasoir Recharger le rasoir dans les cas suivantsProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargePower Après la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILE Comment Utiliser LE RasoirCapuchon Interrupteur Entretien ET Maintenance Lavage sous l’eauPlacez l’interrupteur sur «OFF» Nettoyage avec la brosse Correct incorrect Lame tondeuseRecyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-Mh Comment retirer la batterie/pile Ni-MhService de réparation Voir l’illustration « B »Caractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CGarantie Limitée DE 1 AN Limites ET ExclusionsFabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaConserve Estas Instrucciones Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Piezas DE SU Afeitadora AccesoriosCómo Recargar Recargar la afeitadora en los siguientes casosProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaDespués de recargarse Cómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE CorrienteVida Útil DE LA Batería Si una hora de recarga sólo proporcionaModo DE Empleo Cuidadosamente ponga la Desgastará más rápidamente y se embotará o dañaráCuchilla Cuidado Y Mantenimiento Para lavar la afeitadora Con aguaLimpieza con el cepillo Correcto incorrecto Cuchilla de recortePara Reciclar LA Batería Ni-Mh Cómo sacar la batería Ni-MhTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Véase la ilustración a EspecificacionesVoltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Pedido de partes de repuesto Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China