Bodyline Products International AX-4330 instruction manual Limpieza con el cepillo

Page 41

Después de cambiar con una nueva la malla exterior o la cuchilla interior, refiérase al paso “3” bajo “Limpieza con el cepillo” para asegurarlas cor- rectamente al cuerpo de la afeitadora.

*Véase las partes de repuesto en

“PIEZAS DE REPUESTO (SE VENDEN SEPARADAMENTE)”.

Limpieza con el cepillo

1.Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese de colocar el interruptor en posición “OFF” y presione al mismo tiempo los botones de liberación de la malla exterior para sacar el marco de la malla exterior.

correcto incorrecto

cuchilla de recorte

2.Limpie con el cepillo provisto el interior de la malla exterior, dentro del conjunto de malla exterior; la cuchilla interior y el cuerpo de la afeitadora.

*Para sacar la cuchilla interior, tirar de ella directamente hacia arriba.

3.Después de la limpieza, poner ajustadamente el conjunto de la malla exterior en el marco de la malla exterior cuidando de no tocar la malla exterior.

*Si se usa la afeitadora con el marco de la malla exterior en la posición incorrecta en el cuerpo, no afeitará bien y causará un ruido anormal.

*No sacar la malla exterior del marco de la malla exterior.

4.Antes de limpiar la cuchilla de recorte, colocar el interruptor en “OFF”. Verificar que la cuchilla de recorte no se mueva cuando se la limpie. Marco de la malla exterior mal ajustado

OBSERVACIONES: Después de limpiar la afeitadora, aplicar aceite de

AXIS EDGE 80 ESPANOL

AXIS EDGE 81 ESPANOL

Image 41
Contents Model AX-4330 EdgeCongrats Important Safety Instructions Washable Shaver To arrange for serviceFor home use only Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverHOW to Recharge AccessoriesParts Your Shaver Regular rechargingRecharge indicator LEDs After recharging With the shaver connected to the AC Using Your Shaver with the AC Power SupplyFrom the outlet Wise, you risk scratching or irritating your face Battery LifeHOW to USE Face upwards Out at a faster rateWashing in water Equally with the inner bladeCorrect incorrect Rear Riser Cleaning with the brushHow to remove the Ni-Mh battery For Recycling the Ni-Mh BatteryOperating temperature range 0C 40 C SpecificationsOrdering replacement parts Accessory Parts Sold SeparatelyIf Your Shaver Requires Service Year Limited WarrantyThere are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementEr l’appareil immédiatement Ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES Instructions19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU RasoirEn plastique du rasoir pourraient être endommagées Vue de dessous LES Pièces DE Votre RasoirTémoin lumineux de charge Socket Adaptateur CARecharger le rasoir dans les cas suivants Comment Recharger LE RasoirProcédure de recharge Témoin lumineux indiquant la chargeComment Utiliser LE Rasoir Avec UN AD Aptateur CA PowerAprès la charge Comment Utiliser LE Rasoir Durée DE VIE DE LA BATTERIE/PILECapuchon Interrupteur Placez l’interrupteur sur «OFF» Entretien ET MaintenanceLavage sous l’eau Correct incorrect Lame tondeuse Nettoyage avec la brosseComment retirer la batterie/pile Ni-Mh Recyclage DE LA BATTERIE/PILE Ni-MhVoir l’illustration « B » Service de réparationCaractéristiques Gamme de températures de fonctionnement 0 C 40 CLimites ET Exclusions Garantie Limitée DE 1 ANFabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaPrecauciones AL Usar LA Afeitadora Conserve Estas InstruccionesMáquina DE Afeitar Lavable Axis Edge 66 Espanol Axis Edge 67 Espanol Accesorios Piezas DE SU AfeitadoraRecargar la afeitadora en los siguientes casos Cómo RecargarProcedimiento para recargar Luz indicadora de recargaCómo Usar LA Afeitadora CON EL Convertidor DE Corriente Después de recargarseModo DE Empleo Vida Útil DE LA BateríaSi una hora de recarga sólo proporciona Cuchilla Cuidadosamente ponga laDesgastará más rápidamente y se embotará o dañará Para lavar la afeitadora Con agua Cuidado Y MantenimientoCorrecto incorrecto Cuchilla de recorte Limpieza con el cepilloTapa roscante Tornillo Panel lateral Batería Ni-Mh Para Reciclar LA Batería Ni-MhCómo sacar la batería Ni-Mh Voltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna Véase la ilustración aEspecificaciones Limitaciones Y Exclusiones Pedido de partes de repuestoGarantía Limitada POR UN AÑO Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China