Braun 5441 manual Accessoires, Avis environnemental, Maintenir la batterie en bon état

Page 20

Maintenir la batterie en bon état

Afin de maintenir la capacité optimale des batteries rechargeables, il est nécessaire de laisser le rasoir se décharger complètement tous les six mois environ, lors de l’utilisation courante.

Puis rechargez-le de nouveau à pleine capacité. Ceci régénère la batterie rechargeable.

 

 

 

 

 

 

Accessoires

 

 

 

 

 

 

Flex Integral

Offerts chez les distributeurs ou aux centres de service

 

 

 

 

 

 

après-vente Braun :

 

 

 

 

6000

Grille et bloc de coupe du rasoir (pièce no 6000)

 

 

 

 

 

 

 

6000

Cartouche de recharge (emballage double) CCR 2

 

 

 

 

 

 

(no 5331)

 

 

 

 

 

 

Avis environnemental

L’appareil est muni des batteries à l’hydrure de nickel. Ces batteries ne contient aucun métal lourd toxique. Cependant, pour les besoins de recyclage des matières premières, ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères lorsqu'il n'est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié.

Sous réserve de modifications sans préavis.

20

Image 20
Contents IntegralSystem Internet Flex integral Clean &Charge Important Safety Instructions For Household USE Save These InstructionsPage Shaver DescriptionCharging the shaver Technical specificationsShaving Automated cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape Replacing the shaving partsAccessories Environmental noticePreserving the cell unit Shaver foil and cutter block part noClean&Charge Before using Clean&Charge Operating your Clean&ChargeInstalling the cartridge First chargeSelect Year limited warranty Foil and cutterblock excluded For USA onlyFor Canada only Instructions DE Sécurité Importantes Avertissement Caractéristiques techniques RasoirRecharge du rasoir Rasage Bouton de verrouillagePositions de linterrupteur Rasage avec le cordon d’alimentationRemplacement des pièces du rasoir Pour conserver votre rasoir en bon étatConseils dutilisation pour un rasage parfait Nettoyage automatiqueAccessoires Avis environnementalMaintenir la batterie en bon état Grille et bloc de coupe du rasoir pièce noClean&Charge Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&Charge Utilisation du chargeur nettoyant Clean&ChargePremière charge Mise en place d’une cartoucheEnviron 15 minutes Pour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro Advertencia Especificaciones técnicas AfeitadoraProceso de carga Afeitado Interruptor de bloqueo de puesta en marcha accidentalPosiciones del interruptor Afeitado con cableMantenga su afeitadora en óptimo estado Recomendaciones para un perfecto afeitadoLimpieza automática Limpieza manualAccesorios Aviso ecológicoMantenimiento de los acumuladores Lámina y bloque de cuchillas componente nºDescripción ImportanteAntes de usar el Clean&Charge Primera cargaInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoUtilización de su Clean&Charge Las correspondientes luces indicadoras se irán encendiendoAccesorios Sólo Para Mexico Años de garantía limitada