Braun 5441 manual Environ 15 minutes

Page 23

Choisissez le mode de fonctionnement en action- nant le sélecteur mode de fonctionnement (15) :

« clean »

nettoyage

 

(environ 15 minutes)

«clean » + « charge » nettoyage et recharge (environ 75 minutes)

« charge »recharge (environ 60 minutes) Les témoins lumineux correspondants s’allumeront.

Abaissez l’embout de contact pour connecter le rasoir et commencer le programme de sélection. Si aucun programme n’est sélectionné, la fonction « clean » (nettoyage) sera sélectionnée par défaut.

N’interrompez pas un programme en cours, le rasoir pourrait ne pas être sec et vous ne pourriez alors pas l’utiliser. Si une interruption est tout de même nécessaire, appuyez sur le bouton de déclenchement pour libérer le rasoir.

Lorsqu’un programme est terminé, le témoin lumineux correspondant s’éteint. Si, plus tard, le témoin de charge s’allume de nouveau, cela signifie que le rasoir est en train de se charger pour maintenir sa pleine capacité. Avant votre prochain rasage, appuyez sur le bouton de déclenchement pour

libérer le rasoir.

Quand le témoin lumineux «cartridge» commence à clignoter, le liquide nettoyant restant dans la car- touche est encore utilisable pendant 5 autres cycles de nettoyage. Après ces 5 cycles, la performance de nettoyage sera réduite et la cartouche devra être remplacée.

Quand le témoin lumineux «cartridge» s’allume en permanence, la fonction de nettoyage est bloquée et une nouvelle cartouche doit être mise en place. Seulement après cette étape, le prochain cycle de nettoyage peut commencer.

Une cartouche nettoyant devrait être suffisante pour 30 cycles de nettoyage environ. Avec une utilisation quotidienne, la cartouche nettoyante devrait être remplacée environ toutes les 4 semaines.

La cartouche de liquide nettoyant hygiénique contient de l’alcool qui, une fois celle-ci ouverte, va naturellement s’évaporer lentement dans l’air environ-nant. Une cartouche qui n’est pas utilisée chaque jour a une durée de vie d’environ 8 semaines.

Nettoyez le boîtier de temps en temps avec un chiffon humide, spécialement la zone où le rasoir est logé.

Sujet à modifications sans préavis.

5441

on/off

c lean

charge

5441

select

5441

select

23

Image 23
Contents IntegralSystem Internet Flex integral Clean &Charge For Household USE Save These Instructions Important Safety InstructionsPage Technical specifications ShaverDescription Charging the shaverShaving Replacing the shaving parts Automated cleaningManual cleaning Keeping your shaver in top shapeShaver foil and cutter block part no AccessoriesEnvironmental notice Preserving the cell unitClean&Charge First charge Before using Clean&ChargeOperating your Clean&Charge Installing the cartridgeSelect For USA only Year limited warranty Foil and cutterblock excludedFor Canada only Instructions DE Sécurité Importantes Avertissement Caractéristiques techniques RasoirRecharge du rasoir Rasage avec le cordon d’alimentation RasageBouton de verrouillage Positions de linterrupteurNettoyage automatique Remplacement des pièces du rasoirPour conserver votre rasoir en bon état Conseils dutilisation pour un rasage parfaitGrille et bloc de coupe du rasoir pièce no AccessoiresAvis environnemental Maintenir la batterie en bon étatClean&Charge Mise en place d’une cartouche Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&ChargeUtilisation du chargeur nettoyant Clean&Charge Première chargeEnviron 15 minutes Pour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro Advertencia Especificaciones técnicas AfeitadoraProceso de carga Afeitado con cable AfeitadoInterruptor de bloqueo de puesta en marcha accidental Posiciones del interruptorLimpieza manual Mantenga su afeitadora en óptimo estadoRecomendaciones para un perfecto afeitado Limpieza automáticaLámina y bloque de cuchillas componente nº AccesoriosAviso ecológico Mantenimiento de los acumuladoresImportante DescripciónSustitución del cartucho Antes de usar el Clean&ChargePrimera carga Instalación del cartuchoLas correspondientes luces indicadoras se irán encendiendo Utilización de su Clean&ChargeAccesorios Años de garantía limitada Sólo Para Mexico