Braun 5441 manual Precauciones Importantes DE Seguridad, Peligro

Page 25

Español

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:

Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica:

1.No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.

2.No lo utilice mientras se está bañando.

3.No coloque o guarde el aparato en algún lugar de donde pueda caerse al lavabo o a la tina.No lo coloque en el agua u otro líquido, ni lo deje caer en ellos.

4.Cuando no lo utilice por un largo período de tiempo, desconecte el producto del toma corriente.

5.Desconecte el aparato antes de limpiarlo.

6.Su afeitadora esta provista con un adaptador de voltaje doméstico. No lo intercambie, ni modifique cualquier parte del mismo.

PARA USO DOMESTICO

CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

25

Image 25
Contents IntegralSystem Internet Flex integral Clean &Charge For Household USE Save These Instructions Important Safety InstructionsPage Description ShaverCharging the shaver Technical specificationsShaving Manual cleaning Automated cleaningKeeping your shaver in top shape Replacing the shaving partsEnvironmental notice AccessoriesPreserving the cell unit Shaver foil and cutter block part noClean&Charge Operating your Clean&Charge Before using Clean&ChargeInstalling the cartridge First chargeSelect For USA only Year limited warranty Foil and cutterblock excludedFor Canada only Instructions DE Sécurité Importantes Avertissement Recharge du rasoir RasoirCaractéristiques techniques Bouton de verrouillage RasagePositions de linterrupteur Rasage avec le cordon d’alimentationPour conserver votre rasoir en bon état Remplacement des pièces du rasoirConseils dutilisation pour un rasage parfait Nettoyage automatiqueAvis environnemental AccessoiresMaintenir la batterie en bon état Grille et bloc de coupe du rasoir pièce noClean&Charge Utilisation du chargeur nettoyant Clean&Charge Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&ChargePremière charge Mise en place d’une cartoucheEnviron 15 minutes Pour LE Canada Seulement Peligro Precauciones Importantes DE SeguridadPara USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Advertencia Proceso de carga AfeitadoraEspecificaciones técnicas Interruptor de bloqueo de puesta en marcha accidental AfeitadoPosiciones del interruptor Afeitado con cableRecomendaciones para un perfecto afeitado Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza automática Limpieza manualAviso ecológico AccesoriosMantenimiento de los acumuladores Lámina y bloque de cuchillas componente nºImportante DescripciónPrimera carga Antes de usar el Clean&ChargeInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoLas correspondientes luces indicadoras se irán encendiendo Utilización de su Clean&ChargeAccesorios Años de garantía limitada Sólo Para Mexico