Braun 5441 Mantenga su afeitadora en óptimo estado, Recomendaciones para un perfecto afeitado

Page 29

Recomendaciones para un perfecto afeitado

Recomendamos que se afeite antes de lavarse, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse.

Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la piel (90°).

Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba.

Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se hayan deteriorado.

Mantenga su afeitadora en óptimo estado

Limpieza automática

El centro Braun Clean&Charge se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubricación de su afeitadora. Por favor refierasé a la sección B.

Limpieza manual

Para una fácil limpieza después de cada afeitado, apague la afeitadora. Presione los botones de extracción para levantar la lámina, extraiga la lámina y golpee suavemente en una superficie lisa.

Limpie cuidadosamente el bloque de cuchillas y la zona interna del cabezal basculante con el cepillo. Aproximadamente cada cuatro semanas, limpie el bloque de cuchillas con los sprays limpiadores de Braun.

Si su piel es muy seca y observa que la acción de su afeitadora disminuye, aplique una gota de aceite de máquina en la lámina.

No enguaje la afeitadora en o bajo el agua.

Recambio de componentes

La lámina y el bloque de cuchillas son componentes que, con el tiempo, pueden deteriorarse. Sustituya su lámina y bloque de cuchillas cada 18 meses y consiga un apurado 25% superior.*

(Lámina y bloque de cuchillas: componente no. 6000)

(* Test realizado entre usuarios de Braun, comparando su afeitado con recambios nuevos y con éstos utilizados a los 18 meses.)

29

Image 29
Contents IntegralSystem Internet Flex integral Clean &Charge For Household USE Save These Instructions Important Safety InstructionsPage Description ShaverCharging the shaver Technical specificationsShaving Manual cleaning Automated cleaningKeeping your shaver in top shape Replacing the shaving partsEnvironmental notice AccessoriesPreserving the cell unit Shaver foil and cutter block part noClean&Charge Operating your Clean&Charge Before using Clean&ChargeInstalling the cartridge First chargeSelect For USA only Year limited warranty Foil and cutterblock excludedFor Canada only Instructions DE Sécurité Importantes Avertissement Caractéristiques techniques RasoirRecharge du rasoir Bouton de verrouillage RasagePositions de linterrupteur Rasage avec le cordon d’alimentationPour conserver votre rasoir en bon état Remplacement des pièces du rasoirConseils dutilisation pour un rasage parfait Nettoyage automatiqueAvis environnemental AccessoiresMaintenir la batterie en bon état Grille et bloc de coupe du rasoir pièce noClean&Charge Utilisation du chargeur nettoyant Clean&Charge Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&ChargePremière charge Mise en place d’une cartoucheEnviron 15 minutes Pour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro Advertencia Especificaciones técnicas AfeitadoraProceso de carga Interruptor de bloqueo de puesta en marcha accidental AfeitadoPosiciones del interruptor Afeitado con cableRecomendaciones para un perfecto afeitado Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza automática Limpieza manualAviso ecológico AccesoriosMantenimiento de los acumuladores Lámina y bloque de cuchillas componente nºImportante DescripciónPrimera carga Antes de usar el Clean&ChargeInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoLas correspondientes luces indicadoras se irán encendiendo Utilización de su Clean&ChargeAccesorios Años de garantía limitada Sólo Para Mexico