Braun 5441 manual Pour LE Canada Seulement

Page 24

POUR LE CANADA SEULEMENT

Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)

Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur à l’exception de la grille et du bloc de coupe.

La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, un usage impropre ou abusif, des plissements de la grille ainsi que par l’usure normale des pièces du rasoir.

Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières.

En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.

24

Image 24
Contents IntegralSystem Internet Flex integral Clean &Charge Important Safety Instructions For Household USE Save These InstructionsPage Shaver DescriptionCharging the shaver Technical specificationsShaving Automated cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape Replacing the shaving partsAccessories Environmental noticePreserving the cell unit Shaver foil and cutter block part noClean&Charge Before using Clean&Charge Operating your Clean&ChargeInstalling the cartridge First chargeSelect Year limited warranty Foil and cutterblock excluded For USA onlyFor Canada only Instructions DE Sécurité Importantes Avertissement Rasoir Recharge du rasoirCaractéristiques techniques Rasage Bouton de verrouillagePositions de linterrupteur Rasage avec le cordon d’alimentationRemplacement des pièces du rasoir Pour conserver votre rasoir en bon étatConseils dutilisation pour un rasage parfait Nettoyage automatiqueAccessoires Avis environnementalMaintenir la batterie en bon état Grille et bloc de coupe du rasoir pièce noClean&Charge Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&Charge Utilisation du chargeur nettoyant Clean&ChargePremière charge Mise en place d’une cartoucheEnviron 15 minutes Pour LE Canada Seulement Precauciones Importantes DE Seguridad PeligroPara USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Advertencia Afeitadora Proceso de cargaEspecificaciones técnicas Afeitado Interruptor de bloqueo de puesta en marcha accidentalPosiciones del interruptor Afeitado con cableMantenga su afeitadora en óptimo estado Recomendaciones para un perfecto afeitadoLimpieza automática Limpieza manualAccesorios Aviso ecológicoMantenimiento de los acumuladores Lámina y bloque de cuchillas componente nºDescripción ImportanteAntes de usar el Clean&Charge Primera cargaInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoUtilización de su Clean&Charge Las correspondientes luces indicadoras se irán encendiendoAccesorios Sólo Para Mexico Años de garantía limitada