Braun EP 80 manual Mantenimiento del corta-barbas, Medio ambiente, Limpieza y conservación C

Page 15

Mantenimiento del corta-barbas

Limpieza y conservación (C)

Después de cada uso, retire el peine y agite o pase el cepillo por el corta- barbas y el peine para desprender los pelos.

Presione los botones de liberación del cabezal para retirar el cabezal con el sistema de afeitado combinado. Limpie el cabezal y el interior de la rasuradora con el cepillo.

Para mantener el sistema de doble cuchilla en perfectas condiciones recomendamos lubricar regularmente dicho sistema con aceite de máquina.

Coloque el sistema de afeitado combinado en la posición original y desplácelo hacia delante.

Conservación de las baterías recargables

Para mantener la capacidad y la vida útil de las baterías recargables, la rasuradora deberá descargarse mediante el uso habitual aproxima- damente cada 6 meses.

Después de este proceso, cargue de nuevo las baterías a la máxima capacidad.

No mantenga la rasuradora en carga permanentemente.

Medio ambiente

Este aparato está provisto de baterías recargables de níquel hidrógeno. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Extraiga las baterías como se indica en la página 48 y deposítelas en cualquier Servicio de Asistencia Técnica Braun o lugares especialmente destinados para ello.

Sujeto a cambio sin previo aviso.

Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).

15

Image 15
Contents Power 00 800 Brauninfoline Braun InfolineOIL Wichtig DeutschBeschreibung Aufladen des BartschneidersKonturenschneiden B So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung Bartschneiden aAkkupflege So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz Reinigung und Pflege CCharging your beard trimmer for cordless operation Technical specificationsEnglish DescriptionContour trimming B Using your beard trimmerSpeed selector Beard trimming aEnvironmental notice Cleaning and care CPreserving the rechargeable battery Keeping your trimmer in top shapeSpécifications techniques FrançaisTaille du contour B Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille de la barbe aEntretien optimal de votre tondeuse Nettoyage et entretien CEntretien de la batterie rechargeable Importante EspañolDescripción Carga del corta-barbas para utilización sin cableRasurador de contornos B Utilización del corta-barbasSelector de velocidad Corte de la barba aConservación de las baterías recargables Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Limpieza y conservación CEspecificações técnicas PortuguêsDescrição Carregar o aparador de barba para utilização sem caboLâmina de contornos B Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Corte da barba aConservação das baterias recarregáveis Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Limpeza e conservação CAttenzione ItalianoDescrizione Come caricare il regolabarba per l’uso senza cavoRegolazione di precisione dei contorni della barba B Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione della barba aConservazione delle batterie ricaricabili Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Pulizia e cura dell’apparecchio CWaarschuwing NederlandsOmschrijving Uw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruikContour trimmen B Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Het trimmen van de baard aDe oplaadbare batterij in goede staat houden Uw trimmer in topconditie houdenMilieu Reinigen en onderhouden CVigtigt DanskBeskrivelse Opladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledningKontur trimning B Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger Skægtrimning aBevaring af det opladelige batteri Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Rengøring og vedligeholdelse CTekniske spesifikasjoner NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning ViktigKonturtrimming B BrukHastighetsvelger Trimming av skjegg aBevaring av det oppladbare batteriet Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Rengjøring og vedlikehold CViktigt SvenskaBeskrivning Ladda din skäggtrimmer för användning utan sladdKonturtrimning B Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Skäggtrimmer aBevara det uppladdningsbara batteriet Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Rengöring och skötsel CTärkeää SuomiLaitteen osat Parrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöönParranmuotoilu B Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Parrantasaus aAkkujen käyttöiän pidentäminen Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Puhdistus ja huolto CTeknik özellikler TürkçeTanımlamalar ÖnemliKenar düzeltme B Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Sakal µekillendirme aYeniden doldurulabilir pilin korunması Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Temizleme ve bakım CDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN