Braun EP 80 manual English, Description, Charging your beard trimmer for cordless operation

Page 7

English

Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance.

Important

Do not use the trimmer near or over basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.).

Do not wind the cord around the appliance.

For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it if necessary.

Description

1

Distance comb

4

On/off switch

2

Pivoting twin cutter system

 

with beard length selector

 

a beard trimmer

5

Memory switch

 

b contour trimmer

 

(for 6 beard length settings)

 

c release buttons

6

Pilot light

3

Speed selector

 

 

Technical specifications

Power supply: 100 – 240 V 2 / 50 or 60 Hz (automatic adaptation)

Wattage: 5

Charging your beard trimmer for cordless operation

For the first 3 chargings: Connect the trimmer to the mains with the on/ off switch on position «0» and charge it for at least 10 hours. The pilot light indicates that the trimmer is connected to the mains.

Once the trimmer is completely charged, use it without the cord until discharged.

Then recharge to full capacity again (subsequent charges will take about 8 hours).

A full charge will give up to 30 minutes of cordless trimming depending on your beard. However, the maximum capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.

Best environmental temperature range for charging is 15 °C to 35 °C.

7

Image 7
Contents Power 00 800 Brauninfoline Braun InfolineOIL Wichtig DeutschBeschreibung Aufladen des BartschneidersKonturenschneiden B So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung Bartschneiden aAkkupflege So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz Reinigung und Pflege CCharging your beard trimmer for cordless operation Technical specificationsEnglish DescriptionContour trimming B Using your beard trimmerSpeed selector Beard trimming aEnvironmental notice Cleaning and care CPreserving the rechargeable battery Keeping your trimmer in top shapeSpécifications techniques FrançaisTaille du contour B Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille de la barbe aNettoyage et entretien C Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Importante EspañolDescripción Carga del corta-barbas para utilización sin cableRasurador de contornos B Utilización del corta-barbasSelector de velocidad Corte de la barba aConservación de las baterías recargables Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Limpieza y conservación CEspecificações técnicas PortuguêsDescrição Carregar o aparador de barba para utilização sem caboLâmina de contornos B Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Corte da barba aConservação das baterias recarregáveis Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Limpeza e conservação CAttenzione ItalianoDescrizione Come caricare il regolabarba per l’uso senza cavoRegolazione di precisione dei contorni della barba B Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione della barba aConservazione delle batterie ricaricabili Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Pulizia e cura dell’apparecchio CWaarschuwing NederlandsOmschrijving Uw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruikContour trimmen B Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Het trimmen van de baard aDe oplaadbare batterij in goede staat houden Uw trimmer in topconditie houdenMilieu Reinigen en onderhouden CVigtigt DanskBeskrivelse Opladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledningKontur trimning B Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger Skægtrimning aBevaring af det opladelige batteri Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Rengøring og vedligeholdelse CTekniske spesifikasjoner NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning ViktigKonturtrimming B BrukHastighetsvelger Trimming av skjegg aBevaring av det oppladbare batteriet Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Rengjøring og vedlikehold CViktigt SvenskaBeskrivning Ladda din skäggtrimmer för användning utan sladdKonturtrimning B Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Skäggtrimmer aBevara det uppladdningsbara batteriet Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Rengöring och skötsel CTärkeää SuomiLaitteen osat Parrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöönParranmuotoilu B Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Parrantasaus aAkkujen käyttöiän pidentäminen Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Puhdistus ja huolto CTeknik özellikler TürkçeTanımlamalar ÖnemliKenar düzeltme B Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Sakal µekillendirme aYeniden doldurulabilir pilin korunması Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Temizleme ve bakım CDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN