Braun EP 80 manual

Page 44

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

44

Image 44
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Deutsch BeschreibungAufladen des Bartschneiders WichtigSo verwenden Sie Ihren Bartschneider GeschwindigkeitseinstellungBartschneiden a Konturenschneiden BSo halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform UmweltschutzReinigung und Pflege C AkkupflegeTechnical specifications EnglishDescription Charging your beard trimmer for cordless operationUsing your beard trimmer Speed selectorBeard trimming a Contour trimming BCleaning and care C Preserving the rechargeable batteryKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesUtilisation de votre tondeuse Sélecteur de vitesseTaille de la barbe a Taille du contour BEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien C Español DescripciónCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteUtilización del corta-barbas Selector de velocidadCorte de la barba a Rasurador de contornos BMantenimiento del corta-barbas Medio ambienteLimpieza y conservación C Conservación de las baterías recargablesPortuguês DescriçãoCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasUtilização do aparador de barba Selector de velocidadeCorte da barba a Lâmina de contornos BManutenção do aparador de barba Meio ambienteLimpeza e conservação C Conservação das baterias recarregáveisItaliano DescrizioneCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneCome usare il regolabarba Selettore di velocitàRegolazione della barba a Regolazione di precisione dei contorni della barba BCome mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienza Tutela dell’ambientePulizia e cura dell’apparecchio C Conservazione delle batterie ricaricabiliNederlands OmschrijvingUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingUw baard trimmer gebruiken Snelheid keuzeschakelaarHet trimmen van de baard a Contour trimmen BUw trimmer in topconditie houden MilieuReinigen en onderhouden C De oplaadbare batterij in goede staat houdenDansk BeskrivelseOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHvordan du anvender din skægtrimmer HastighedsvælgerSkægtrimning a Kontur trimning BHold din trimmer i topform Bemærkning vedrørende miljøetRengøring og vedligeholdelse C Bevaring af det opladelige batteriNorsk Lading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledningViktig Tekniske spesifikasjonerBruk HastighetsvelgerTrimming av skjegg a Konturtrimming BHolde skjeggtrimmeren i topp stand Miljø notisRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietSvenska BeskrivningLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtAtt använda din skäggtrimmer HastighetsinställningSkäggtrimmer a Konturtrimning BAtt sköta din trimmer Miljövänliga batterierRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietSuomi Laitteen osatParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääParrantasaajan käyttö Nopeuden valintaParrantasaus a Parranmuotoilu BNäin pidät parrantasaajasi kunnossa Ajattele ympäristöäsiPuhdistus ja huolto C Akkujen käyttöiän pidentäminenTürkçe TanımlamalarÖnemli Teknik özelliklerSakal µekillendiricisinin kullan∂m∂ Hız seçicisiSakal µekillendirme a Kenar düzeltme BΩekillendiricinizin bakımı Çevresel bildiriTemizleme ve bakım C Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN