Braun EP 80 manual Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂, Hız seçicisi, Sakal µekillendirme a

Page 38

Ωarj etme iµlemi için uygun ortam sıcaklıπı: 15 °C – 35 °C arasıdır.

Yeniden doldurulabilir pil boµaldıπı zaman, sakal µekillendiriciyi elektriπe baπlı olarak çalıµtırabilirsiniz. (Cihaz hemen çalıµmaya baµlamazsa ortalama 1 dk. kadar µarj ediniz.)

Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂

Hız seçicisi

1Sakal ve sakal kenarlarının düzeltilmesi için normal hız ayarı

2 Sert sakallar ve zor bölgeler (çene gibi) için yüksek hız ayarı

Sakal µekillendirme (A)

Açma/kapama düπmesi «0» konumunda iken, uzunluk ayarlama taraπını, cihazın uzerine yerleµtiriniz.

Ωekillendirme iµlemine baµlamak için açma/kapama düπmesine basınız ve istenilen sakal uzunluπuna göre yukarı doπru iterek ayarlayınız. Cihazda yaklaµık 1, 3, 6, 9, 12, 16 mm olmak üzere 6 hız ayarı seçeneπi bulunmaktadır.

Ωekillendirme iµlemine en yüksek hız ayarı ile baµlamanızı ve en uygun sakal uzunluπuna ulaµıncaya kadar hızı yavaµ yavaµ azaltmanızı öneririz.

Uzunluk ayarlama taraπını açılı sakala gelecek µekilde tutunuz ve µekillendiriciyi sakallarınızın çıkıµ yönünün tersine doπru hareket ettiriniz.

Sakal uzunluk ayarına alıµtıkça, hafıza düπmesini yukarı doπru kaydırarak seçtiπiniz sakal uzunluklarını kaydedebilirsiniz. Önceden ayarlanınıµ hafıza düπmesi sayesinde cihaz, açma/kapama düπmesi kaydedilmiµ olan sakal uzunluπu ayarına getirilmeden çalıµmayacaktır.

Uzatma taraπını kılla tıkanmasını önlemek için, zaman zaman fırçayla temizleyiniz. Uzatma taraπı sadece cihaz kapalı iken çıkarılabilir.

Kenar düzeltme (B)

Kenar düzeltici, sakallarınızın çerçevesini belirlemek, bölgesel sakalları µekillendirmek ve uzun ve tek çıkan tüyleri tıraµ etmek için uygundur.

38

Image 38
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Aufladen des Bartschneiders DeutschBeschreibung WichtigBartschneiden a So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung Konturenschneiden BReinigung und Pflege C So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz AkkupflegeDescription Technical specificationsEnglish Charging your beard trimmer for cordless operationBeard trimming a Using your beard trimmerSpeed selector Contour trimming BKeeping your trimmer in top shape Cleaning and care CPreserving the rechargeable battery Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesTaille de la barbe a Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille du contour BEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien C Carga del corta-barbas para utilización sin cable EspañolDescripción ImportanteCorte de la barba a Utilización del corta-barbasSelector de velocidad Rasurador de contornos BLimpieza y conservación C Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Conservación de las baterías recargablesCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo PortuguêsDescrição Especificações técnicasCorte da barba a Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Lâmina de contornos BLimpeza e conservação C Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Conservação das baterias recarregáveisCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo ItalianoDescrizione AttenzioneRegolazione della barba a Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione di precisione dei contorni della barba BPulizia e cura dell’apparecchio C Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Conservazione delle batterie ricaricabiliUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik NederlandsOmschrijving WaarschuwingHet trimmen van de baard a Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Contour trimmen BReinigen en onderhouden C Uw trimmer in topconditie houdenMilieu De oplaadbare batterij in goede staat houdenOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning DanskBeskrivelse VigtigtSkægtrimning a Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger Kontur trimning BRengøring og vedligeholdelse C Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Bevaring af det opladelige batteriViktig NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning Tekniske spesifikasjonerTrimming av skjegg a BrukHastighetsvelger Konturtrimming BRengjøring og vedlikehold C Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Bevaring av det oppladbare batterietLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd SvenskaBeskrivning ViktigtSkäggtrimmer a Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Konturtrimning BRengöring och skötsel C Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Bevara det uppladdningsbara batterietParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön SuomiLaitteen osat TärkeääParrantasaus a Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Parranmuotoilu BPuhdistus ja huolto C Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Akkujen käyttöiän pidentäminenÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerSakal µekillendirme a Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Kenar düzeltme BTemizleme ve bakım C Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN