Braun EP 80 manual Nederlands, Omschrijving, Uw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik

Page 22

Nederlands

Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun baardtrimmer.

Waarschuwing

Gebruik uw baardtrimmer niet in de buurt van, of boven ruimten gevuld met water o.a. bad, douche, wastafel etc.

Wikkel het snoer na gebruik niet om het apparaat.

Om veiligheidsredenen dient u het snoer regelmatig te controleren op be- schadigingen en te vervangen wanneer het te los zit bij de netsnoeringang.

Omschrijving

1

Opzetkam

3

Snelheid keuzeschakelaar

2

Zwenkend tweevoudig tondeuse- 4

Aan-/uitschakelaar met

 

systeem

 

baardlengte selectieknop

 

a baardtrimmer

5

Geheugenschakelaar

 

b tondeuse

 

(voor 6 baardlengte-instellingen)

 

c ontgrendelingsknoppen

6

Controlelampje

Technische gegevens

Voltage: 100–240 V 2 / 50 of 60 Hz (automatische aanpassing)

Wattage: 5 W

Uw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik

Voor de eerste 3 opladingen: Steek de stekker in het stopcontact met de aan-/uitschakelaar op «0» en laadt de trimmer tenminste 10 uur lang op. Het controlelampje geeft aan dat de trimmer is aangesloten op het lichtnet.

Wanneer de trimmer volledig opgeladen is, gebruik deze dan zonder snoer totdat de trimmer geheel ontladen is.

Dan weer geheel opladen (volgende opladingen duren ongeveer 8 uur).

Wanneer de trimmer volledig is opgeladen, bevat deze voldoende energie voor 30 minuten snoerloos scheren, afhankelijk van uw baard. De maximale capaciteit zal alleen worden bereikt na een aantal oplaad/ ontlaad sessies.

De beste omgevingstemperatuur tijdens het opladen is 15 °C tot 35 °C.

22

Image 22
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Aufladen des Bartschneiders DeutschBeschreibung WichtigBartschneiden a So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung Konturenschneiden BReinigung und Pflege C So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz AkkupflegeDescription Technical specificationsEnglish Charging your beard trimmer for cordless operationBeard trimming a Using your beard trimmerSpeed selector Contour trimming BKeeping your trimmer in top shape Cleaning and care CPreserving the rechargeable battery Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesTaille de la barbe a Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille du contour BNettoyage et entretien C Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Carga del corta-barbas para utilización sin cable EspañolDescripción ImportanteCorte de la barba a Utilización del corta-barbasSelector de velocidad Rasurador de contornos BLimpieza y conservación C Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Conservación de las baterías recargablesCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo PortuguêsDescrição Especificações técnicasCorte da barba a Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Lâmina de contornos BLimpeza e conservação C Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Conservação das baterias recarregáveisCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo ItalianoDescrizione AttenzioneRegolazione della barba a Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione di precisione dei contorni della barba BPulizia e cura dell’apparecchio C Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Conservazione delle batterie ricaricabiliUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik NederlandsOmschrijving WaarschuwingHet trimmen van de baard a Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Contour trimmen BReinigen en onderhouden C Uw trimmer in topconditie houdenMilieu De oplaadbare batterij in goede staat houdenOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning DanskBeskrivelse VigtigtSkægtrimning a Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger Kontur trimning BRengøring og vedligeholdelse C Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Bevaring af det opladelige batteriViktig NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning Tekniske spesifikasjonerTrimming av skjegg a BrukHastighetsvelger Konturtrimming BRengjøring og vedlikehold C Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Bevaring av det oppladbare batterietLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd SvenskaBeskrivning ViktigtSkäggtrimmer a Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Konturtrimning BRengöring och skötsel C Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Bevara det uppladdningsbara batterietParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön SuomiLaitteen osat TärkeääParrantasaus a Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Parranmuotoilu BPuhdistus ja huolto C Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Akkujen käyttöiän pidentäminenÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerSakal µekillendirme a Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Kenar düzeltme BTemizleme ve bakım C Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN