Braun EP 80 manual Suomi, Laitteen osat, Parrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön, Tärkeää

Page 34

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen parranajokoneeseesi.

Tärkeää

Älä käytä parrantasaajaa vedellä täytetyn altaan (esim. kylpyammeen tai suihkualtaan) lähellä tai yläpuolella.

Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille.

Tarkista turvallisuussyistä aika ajoin verkkojohdon kunto ja vaihdata se tarvittaessa.

Laitteen osat

1

Etäisyyskampa

4

Päälle/pois päältä -kytkin,

2

Kääntyvä kaksoisterä

 

jossa tasauspituuden valinta

 

a

parrantasaaja

5

Muistikytkin

 

b

parranmuotoilija

 

(seitsemän eri tasauspituutta)

 

c

vapautuspainike

6

Merkkivalo

3

Nopeuden valitsin

 

 

Tekniset tiedot

Jännitealue: 100 - 240 V 2 / 50 tai 60 Hz (automaattinen jännitteen vaihto)

Teho: 5 W

Parrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön

Kolme ensimmäistä latauskertaa: Kytke parrantasaaja verkkovirtaan päälle/pois päältä -kytkimen ollessa asennossa «0» ja anna latautua vähintään 10 tuntia. Merkkivalo osoittaa, että laite on yhdistetty verkkovirtaan.

Kun parrantasaaja on täyteen latautunut, käytä laitetta ilman verkkojohtoa, kunnes lataus loppuu.

Sen jälkeen lataa laite uudestaan täyteen kapasiteettiinsa (myöhemmin riittää noin 8 tuntia lataus).

Täysi lataus kestää 30 minuuttia riippuen parran paksuudesta. Tämä saavutetaan ainoastaan useamman latauksen ja tyhjennyksen jälkeen.

Suositeltava latauslämpötila: 15 °C - 35 °C.

34

Image 34
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Aufladen des Bartschneiders DeutschBeschreibung WichtigBartschneiden a So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung Konturenschneiden BReinigung und Pflege C So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz AkkupflegeDescription Technical specificationsEnglish Charging your beard trimmer for cordless operationBeard trimming a Using your beard trimmerSpeed selector Contour trimming BKeeping your trimmer in top shape Cleaning and care CPreserving the rechargeable battery Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesTaille de la barbe a Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille du contour BNettoyage et entretien C Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Carga del corta-barbas para utilización sin cable EspañolDescripción ImportanteCorte de la barba a Utilización del corta-barbasSelector de velocidad Rasurador de contornos BLimpieza y conservación C Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Conservación de las baterías recargablesCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo PortuguêsDescrição Especificações técnicasCorte da barba a Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Lâmina de contornos BLimpeza e conservação C Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Conservação das baterias recarregáveisCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo ItalianoDescrizione AttenzioneRegolazione della barba a Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione di precisione dei contorni della barba BPulizia e cura dell’apparecchio C Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Conservazione delle batterie ricaricabiliUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik NederlandsOmschrijving WaarschuwingHet trimmen van de baard a Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Contour trimmen BReinigen en onderhouden C Uw trimmer in topconditie houdenMilieu De oplaadbare batterij in goede staat houdenOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning DanskBeskrivelse VigtigtSkægtrimning a Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger Kontur trimning BRengøring og vedligeholdelse C Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Bevaring af det opladelige batteriViktig NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning Tekniske spesifikasjonerTrimming av skjegg a BrukHastighetsvelger Konturtrimming BRengjøring og vedlikehold C Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Bevaring av det oppladbare batterietLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd SvenskaBeskrivning ViktigtSkäggtrimmer a Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Konturtrimning BRengöring och skötsel C Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Bevara det uppladdningsbara batterietParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön SuomiLaitteen osat TärkeääParrantasaus a Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Parranmuotoilu BPuhdistus ja huolto C Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Akkujen käyttöiän pidentäminenÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerSakal µekillendirme a Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Kenar düzeltme BTemizleme ve bakım C Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN