Braun EP 80 manual Braun Infoline, 00 800 Brauninfoline

Page 2

Deutsch

4, 40, 45

English

7, 40, 45

Français

10, 40, 45

Español

13, 41, 45

Português

16, 41, 45

Italiano

19, 42, 45

Nederlands

22, 42, 45

Dansk

25, 42, 45

Norsk

28, 43, 45

Svenska

31, 43, 45

Suomi

34, 43, 45

Türkçe

37,

45

Internet:

www.braun.com

Braun Infoline

DHaben Sie Fragen zu diesem Produkt?

ARufen Sie an (gebührenfrei):

00 800 27 28 64 63

00 800 BRAUNINFOLINE

CH 08 44 - 88 40 10

EServicio al consumidor para España:

901 11 61 84

PServiço ao Consumidor para Portugal:

808 20 00 33

IServizio consumatori:

(02) 6 67 86 23

NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn:

(070) 4 13 16 58

BVous avez des questions sur ce produit ?

Appelez Braun Belgique

(02) 711 92 11

DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring

70 15 00 13

NSpørsmål om dette produktet? Ring

22 63 00 93

SFrågor om apparaten? Ring Kundservice

020 - 21 33 21

FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita

0203 77877

TR Müµteri Hizmetleri Merkezi:

0212 - 473 75 85

5-601-106/01/VII-04/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR

Image 2
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Aufladen des Bartschneiders DeutschBeschreibung WichtigBartschneiden a So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung Konturenschneiden BReinigung und Pflege C So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz AkkupflegeDescription Technical specificationsEnglish Charging your beard trimmer for cordless operationBeard trimming a Using your beard trimmerSpeed selector Contour trimming BKeeping your trimmer in top shape Cleaning and care CPreserving the rechargeable battery Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesTaille de la barbe a Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille du contour BEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien C Carga del corta-barbas para utilización sin cable EspañolDescripción ImportanteCorte de la barba a Utilización del corta-barbasSelector de velocidad Rasurador de contornos BLimpieza y conservación C Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Conservación de las baterías recargablesCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo PortuguêsDescrição Especificações técnicasCorte da barba a Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Lâmina de contornos BLimpeza e conservação C Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Conservação das baterias recarregáveisCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo ItalianoDescrizione AttenzioneRegolazione della barba a Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione di precisione dei contorni della barba BPulizia e cura dell’apparecchio C Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Conservazione delle batterie ricaricabiliUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik NederlandsOmschrijving WaarschuwingHet trimmen van de baard a Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Contour trimmen BReinigen en onderhouden C Uw trimmer in topconditie houdenMilieu De oplaadbare batterij in goede staat houdenOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning DanskBeskrivelse VigtigtSkægtrimning a Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger Kontur trimning BRengøring og vedligeholdelse C Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Bevaring af det opladelige batteriViktig NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning Tekniske spesifikasjonerTrimming av skjegg a BrukHastighetsvelger Konturtrimming BRengjøring og vedlikehold C Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Bevaring av det oppladbare batterietLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd SvenskaBeskrivning ViktigtSkäggtrimmer a Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Konturtrimning BRengöring och skötsel C Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Bevara det uppladdningsbara batterietParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön SuomiLaitteen osat TärkeääParrantasaus a Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Parranmuotoilu BPuhdistus ja huolto C Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Akkujen käyttöiän pidentäminenÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerSakal µekillendirme a Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Kenar düzeltme BTemizleme ve bakım C Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN