Braun EP 80 So verwenden Sie Ihren Bartschneider, Geschwindigkeitseinstellung, Bartschneiden a

Page 5

Wenn die Akku-Einheit leer ist, kann der Bartschneider auch direkt über Netzanschluss betrieben werden. (Sollte der Bartschneider nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung «0» laden.)

So verwenden Sie Ihren Bartschneider

Geschwindigkeitseinstellung

1Normale Geschwindigkeit für Trimmen und Konturenschneiden

2Hohe Geschwindigkeit für starken Bartwuchs oder schwierige Gesichtspartien (z.B. Kinn)

Bartschneiden (A)

Distanzkamm auf den ausgeschalteten Bartschneider setzen.

Ein/Aus-Schalter drücken und bis zur gewünschten Schnittstufe hochschieben.

Es stehen 6 Schnittstufen zur Verfügung: ca. 1, 3, 6, 9, 12 und 16 mm.

Es empfiehlt sich, mit der höchsten Schnittstufe zu beginnen und dann stufenweise bis zur gewünschten Bartlänge zu kürzen.

Distanzkamm mit der abgeschrägten Seite an den Bart ansetzen und gegen die Bartwuchsrichtung führen.

Wenn Sie mit der Bartlängenabstufung vertraut sind, können Sie den Memory-Schalter auf Ihre bevorzugte Schnittstufe einstellen.

Beim Hochschieben des Ein/Aus-Schalters wird der Bartschneider erst eingeschaltet, wenn die am Memory-Schalter voreingestellte Schnittstufe erreicht ist.

Um zu vermeiden, dass sich der Distanzkamm bei längerer Anwendung mit Haaren zusetzt, sollte er zwischendurch ausgeschüttelt oder mit der Bürste gereinigt werden. Der Distanzkamm kann nur bei ausgeschal- tetem Bartschneider abgenommen werden.

Konturenschneiden (B)

Der Konturenschneider dient zum präzisen Schneiden der Bartkonturen, zum Formen von Teilbärten und auch zum Entfernen einzelner langer Haare.

Zum Konturenschneiden muss der Distanzkamm abgenommen werden. Kippen Sie das Doppel-Schneidsystem, so dass der schmale Konturen- schneider in der oberen Position einrastet.

5

Image 5
Contents Power 00 800 Brauninfoline Braun InfolineOIL Beschreibung DeutschAufladen des Bartschneiders WichtigGeschwindigkeitseinstellung So verwenden Sie Ihren BartschneiderBartschneiden a Konturenschneiden BUmweltschutz So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformReinigung und Pflege C AkkupflegeEnglish Technical specificationsDescription Charging your beard trimmer for cordless operationSpeed selector Using your beard trimmerBeard trimming a Contour trimming BPreserving the rechargeable battery Cleaning and care CKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeSpécifications techniques FrançaisSélecteur de vitesse Utilisation de votre tondeuseTaille de la barbe a Taille du contour BEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien C Descripción EspañolCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteSelector de velocidad Utilización del corta-barbasCorte de la barba a Rasurador de contornos BMedio ambiente Mantenimiento del corta-barbasLimpieza y conservación C Conservación de las baterías recargablesDescrição PortuguêsCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasSelector de velocidade Utilização do aparador de barbaCorte da barba a Lâmina de contornos BMeio ambiente Manutenção do aparador de barbaLimpeza e conservação C Conservação das baterias recarregáveisDescrizione ItalianoCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneSelettore di velocità Come usare il regolabarbaRegolazione della barba a Regolazione di precisione dei contorni della barba BTutela dell’ambiente Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaPulizia e cura dell’apparecchio C Conservazione delle batterie ricaricabiliOmschrijving NederlandsUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingSnelheid keuzeschakelaar Uw baard trimmer gebruikenHet trimmen van de baard a Contour trimmen BMilieu Uw trimmer in topconditie houdenReinigen en onderhouden C De oplaadbare batterij in goede staat houdenBeskrivelse DanskOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHastighedsvælger Hvordan du anvender din skægtrimmerSkægtrimning a Kontur trimning BBemærkning vedrørende miljøet Hold din trimmer i topformRengøring og vedligeholdelse C Bevaring af det opladelige batteriLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning NorskViktig Tekniske spesifikasjonerHastighetsvelger BrukTrimming av skjegg a Konturtrimming BMiljø notis Holde skjeggtrimmeren i topp standRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietBeskrivning SvenskaLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtHastighetsinställning Att använda din skäggtrimmerSkäggtrimmer a Konturtrimning BMiljövänliga batterier Att sköta din trimmerRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietLaitteen osat SuomiParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääNopeuden valinta Parrantasaajan käyttöParrantasaus a Parranmuotoilu BAjattele ympäristöäsi Näin pidät parrantasaajasi kunnossaPuhdistus ja huolto C Akkujen käyttöiän pidentäminenTanımlamalar TürkçeÖnemli Teknik özelliklerHız seçicisi Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Sakal µekillendirme a Kenar düzeltme BÇevresel bildiri Ωekillendiricinizin bakımıTemizleme ve bakım C Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN