Braun EP 80 manual Deutsch, Beschreibung, Aufladen des Bartschneiders, Wichtig, Technische Daten

Page 4

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bartschneider viel Freude.

Wichtig

Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden.

Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.

Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen.

Beschreibung

1

Distanzkamm

3

Geschwindigkeitseinstellung

2

Schwenkbares Doppel-Schneid-

4

Ein/Aus-Schalter

 

system

 

mit Einstellung der Schnittstufen

 

a Bartschneider

5

Memory-Schalter

 

b Konturenschneider

 

(für 6 Schnittstufen)

 

c Entriegelungstasten

6

Kontroll-Leuchte

Technische Daten

Anschlußspannung: 100 – 240 V 2 / 50 oder 60 Hz (automatische Anpassung)

Leistungsaufnahme: 5 Watt

Aufladen des Bartschneiders

Bei den drei ersten Ladevorgängen der Akku-Einheit: Den Bartschneider bei Schalterstellung «0» mindestens 10 Stunden am Netz aufladen.

Die Kontroll-Leuchte zeigt an, dass der Bartschneider ans Netz ange- schlossen ist.

Den Bartschneider dann kabellos verwenden, bis die Akku-Einheit leer ist.

Danach wieder voll aufladen (nachfolgende Ladevorgänge dauern ca.

8 Stunden).

Voll geladen kann der Bartschneider je nach Bartstärke ca. 30 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Kapazität wird jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.

Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 °C bis 35 °C.

4

Image 4
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Deutsch BeschreibungAufladen des Bartschneiders WichtigSo verwenden Sie Ihren Bartschneider GeschwindigkeitseinstellungBartschneiden a Konturenschneiden BSo halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform UmweltschutzReinigung und Pflege C AkkupflegeTechnical specifications EnglishDescription Charging your beard trimmer for cordless operationUsing your beard trimmer Speed selectorBeard trimming a Contour trimming BCleaning and care C Preserving the rechargeable batteryKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesUtilisation de votre tondeuse Sélecteur de vitesseTaille de la barbe a Taille du contour BNettoyage et entretien C Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Español DescripciónCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteUtilización del corta-barbas Selector de velocidadCorte de la barba a Rasurador de contornos BMantenimiento del corta-barbas Medio ambienteLimpieza y conservación C Conservación de las baterías recargablesPortuguês DescriçãoCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasUtilização do aparador de barba Selector de velocidadeCorte da barba a Lâmina de contornos BManutenção do aparador de barba Meio ambienteLimpeza e conservação C Conservação das baterias recarregáveisItaliano DescrizioneCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneCome usare il regolabarba Selettore di velocitàRegolazione della barba a Regolazione di precisione dei contorni della barba BCome mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienza Tutela dell’ambientePulizia e cura dell’apparecchio C Conservazione delle batterie ricaricabiliNederlands OmschrijvingUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingUw baard trimmer gebruiken Snelheid keuzeschakelaarHet trimmen van de baard a Contour trimmen BUw trimmer in topconditie houden MilieuReinigen en onderhouden C De oplaadbare batterij in goede staat houdenDansk BeskrivelseOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHvordan du anvender din skægtrimmer HastighedsvælgerSkægtrimning a Kontur trimning BHold din trimmer i topform Bemærkning vedrørende miljøetRengøring og vedligeholdelse C Bevaring af det opladelige batteriNorsk Lading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledningViktig Tekniske spesifikasjonerBruk HastighetsvelgerTrimming av skjegg a Konturtrimming BHolde skjeggtrimmeren i topp stand Miljø notisRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietSvenska BeskrivningLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtAtt använda din skäggtrimmer HastighetsinställningSkäggtrimmer a Konturtrimning BAtt sköta din trimmer Miljövänliga batterierRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietSuomi Laitteen osatParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääParrantasaajan käyttö Nopeuden valintaParrantasaus a Parranmuotoilu BNäin pidät parrantasaajasi kunnossa Ajattele ympäristöäsiPuhdistus ja huolto C Akkujen käyttöiän pidentäminenTürkçe TanımlamalarÖnemli Teknik özelliklerSakal µekillendiricisinin kullan∂m∂ Hız seçicisiSakal µekillendirme a Kenar düzeltme BΩekillendiricinizin bakımı Çevresel bildiriTemizleme ve bakım C Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN