Braun EP 80 manual Utilização do aparador de barba, Selector de velocidade, Corte da barba a

Page 17

Se a bateria estiver sem carga, pode também usar o aparador ligando o cabo à corrente (se o aparador não funcionar imediatamente, carregue- -o durante aproximadamente 1 minuto.)

Utilização do aparador de barba

Selector de velocidade

1Posição normal para corte de barba e contornos

2Posição rápida para barbas fortes e zonas difíceis (por exemplo, o queixo)

Corte da barba (A)

Coloque o pente distanciador com o aparador desligado (interruptor na posição «0»).

Para começar a barbear pressione o interruptor e desloque-o para a posição desejada. Pode escolher 6 comprimentos diferentes:

1, 3, 6, 9, 12 ou 16 mm.

É aconselhável começar com o comprimento maior e depois reduzir até ao comprimento de barba desejado.

Mantenha a extremidade mais angular do pente contra a barba e mova o aparador na direcção oposta ao crescimento do pêlo.

Quando se familiarizar com os diferentes comprimentos de barba, poderá ajustar o interruptor de memória para o comprimento preferido, deslocando o interruptor para cima. Ao colocar o interruptor de memória na selecção de comprimento desejada, o motor não funcionará até que o botão ligar/desligar esteja nessa mesma posição.

Para evitar que o pente distanciador fique bloqueado com pêlos, limpe- -o de vez em quando com a escova de limpeza. Não se esqueça que o pente distanciador só poderá ser colocado e retirado com o aparador desligado.

Lâmina de contornos (B)

A lâmina de contornos é ideal para delinear de uma forma precisa os contornos da barba, para dar forma às patilhas e também para cortar os pêlos grossos.

Para utilizar a lâmina de contornos deve retirar o pente distanciador. Desloque o aparador de barba para baixo até que a lâmina de contornos fique bloqueada na parte superior.

17

Image 17
Contents Power 00 800 Brauninfoline Braun InfolineOIL Beschreibung DeutschAufladen des Bartschneiders WichtigGeschwindigkeitseinstellung So verwenden Sie Ihren BartschneiderBartschneiden a Konturenschneiden BUmweltschutz So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformReinigung und Pflege C AkkupflegeEnglish Technical specificationsDescription Charging your beard trimmer for cordless operationSpeed selector Using your beard trimmerBeard trimming a Contour trimming BPreserving the rechargeable battery Cleaning and care CKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeSpécifications techniques FrançaisSélecteur de vitesse Utilisation de votre tondeuseTaille de la barbe a Taille du contour BEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien C Descripción EspañolCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteSelector de velocidad Utilización del corta-barbasCorte de la barba a Rasurador de contornos BMedio ambiente Mantenimiento del corta-barbasLimpieza y conservación C Conservación de las baterías recargablesDescrição PortuguêsCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasSelector de velocidade Utilização do aparador de barbaCorte da barba a Lâmina de contornos BMeio ambiente Manutenção do aparador de barbaLimpeza e conservação C Conservação das baterias recarregáveisDescrizione ItalianoCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneSelettore di velocità Come usare il regolabarbaRegolazione della barba a Regolazione di precisione dei contorni della barba BTutela dell’ambiente Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaPulizia e cura dell’apparecchio C Conservazione delle batterie ricaricabiliOmschrijving NederlandsUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingSnelheid keuzeschakelaar Uw baard trimmer gebruikenHet trimmen van de baard a Contour trimmen BMilieu Uw trimmer in topconditie houdenReinigen en onderhouden C De oplaadbare batterij in goede staat houdenBeskrivelse DanskOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHastighedsvælger Hvordan du anvender din skægtrimmerSkægtrimning a Kontur trimning BBemærkning vedrørende miljøet Hold din trimmer i topformRengøring og vedligeholdelse C Bevaring af det opladelige batteriLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning NorskViktig Tekniske spesifikasjonerHastighetsvelger BrukTrimming av skjegg a Konturtrimming BMiljø notis Holde skjeggtrimmeren i topp standRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietBeskrivning SvenskaLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtHastighetsinställning Att använda din skäggtrimmerSkäggtrimmer a Konturtrimning BMiljövänliga batterier Att sköta din trimmerRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietLaitteen osat SuomiParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääNopeuden valinta Parrantasaajan käyttöParrantasaus a Parranmuotoilu BAjattele ympäristöäsi Näin pidät parrantasaajasi kunnossaPuhdistus ja huolto C Akkujen käyttöiän pidentäminenTanımlamalar TürkçeÖnemli Teknik özelliklerHız seçicisi Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Sakal µekillendirme a Kenar düzeltme BÇevresel bildiri Ωekillendiricinizin bakımıTemizleme ve bakım C Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN